# Welsh translation of Display Suite (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2013 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-21 22:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Body"
msgstr "Corff"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
msgid "Read more"
msgstr "Darllen mwy"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
msgid "More"
msgstr "Mwy"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Links"
msgstr "Dolenni"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Display settings"
msgstr "Dangos gosodiadau"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "- None -"
msgstr "- Dim -"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Mae dewisadau ffurfweddu wedi ei gadw."
msgid "Parent"
msgstr "Rhiant"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Field"
msgstr "Maes"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "Format"
msgstr "Fformat"
msgid "Region"
msgstr "Rhanbarth"
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Separator"
msgstr "Gwahanydd"
msgid "Access denied"
msgstr "Mynediad wedi ei wrthod"
msgid "Submitted"
msgstr "Wedi ei gyflwyno"
msgid "Page title"
msgstr "Pennawd y dudalen"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Header"
msgstr "Pennawd"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
msgid "Fields"
msgstr "Meysydd"
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
msgid "Other"
msgstr "Arall"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Empty text"
msgstr "Testun gwag"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Heb ei gategoreiddio"
msgid "Hidden"
msgstr "Wedi cuddio"
msgid "Search results"
msgstr "Canlyniadau chwilio"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Ni gynhyrchodd eich gwelediad unrhyw ganlyniadau."
msgid "First"
msgstr "Cyntaf"
msgid "Second"
msgstr "Eiliad"
msgid "Revert"
msgstr "Dychwelyd"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Wedi cuddio>"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Diwygiad %title o %date."
msgid "Above"
msgstr "Uwchben"
msgid "Third"
msgstr "Trydydd"
msgid "Fourth"
msgstr "Pedwerydd"
msgid "Add field"
msgstr "Ychwanegu maes"
msgid "Hide"
msgstr "Cuddio"
msgid "@user's picture"
msgstr "Darlun @user"
msgid "Not configured"
msgstr "Heb ei ffurfweddu"
msgid "Book navigation"
msgstr "Mordwyaeth llyfr"
msgid "Time ago"
msgstr "Amser yn ôl"
msgid "Drupal core"
msgstr "Craidd Drupal"
msgid "Displays"
msgstr "Yn arddangos"
msgid "Post date"
msgstr "Dyddiad cofnod"
msgid "The number of items to display per page. Enter 0 for no limit."
msgstr "Nifer o eitemau i ddangos ym mhob tudalen. Rhowch 0 i ddim cyfyngiad."
msgid "Format settings:"
msgstr "Gosodiadau fformat:"
