# Scots Gaelic translation of Display Suite (7.x-2.15)
# Copyright (c) 2018 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-2.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-18 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Foirmean"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
msgid "Prefix"
msgstr "Ro-leasachan"
msgid "Suffix"
msgstr "Leasachan"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "Username"
msgstr "Ainm-cleachdaiche"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
msgid "Read more"
msgstr "Leugh an corr"
msgid "Enable"
msgstr "Cuir an comas"
msgid "Disable"
msgstr "Cuir à comas"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
msgid "More"
msgstr "Barrachd"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Links"
msgstr "Ceanglaichean"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "Display settings"
msgstr "Roghainnean an taisbeanaidh"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "- None -"
msgstr "- Chan eil gin -"
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Cha deach roghainnean an rèiteachaidh a shàbhaladh."
msgid "Parent"
msgstr "Pàrant"
msgid "Field"
msgstr "Raon"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
msgid "Refresh"
msgstr "Ath-nuadhaich"
msgid "Region"
msgstr "Roinn-dùthcha"
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
msgid "Access denied"
msgstr "Inntrigeadh air a dhiùltadh"
msgid "Page title"
msgstr "Tiotal na duilleige"
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
msgid "Inline"
msgstr "Am broinn na loidhne"
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
msgid "Advanced"
msgstr "Adhartach"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gun urra"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Gun roinn-seòrsa"
msgid "Created date"
msgstr "Latha a chruthachaidh"
msgid "Hidden"
msgstr "Falaichte"
msgid "Show"
msgstr "Seall"
msgid "Link to content"
msgstr "Ceangail ri susbaint"
msgid "User search"
msgstr "Lorg cleachdaichean"
msgid "Search results"
msgstr "Toraidhean luirg"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Cha deach dad a lorg"
msgid "Second"
msgstr "Diog"
msgid "Revert"
msgstr "Aisig"
msgid "Left"
msgstr "Clì"
msgid "Right"
msgstr "Deas"
