# Latvian translation of Display Suite (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Markup"
msgstr "Marķējums"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas opcijas ir saglabātas."
msgid "Parent"
msgstr "Vecāks"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "Format"
msgstr "Formāts"
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
msgid "Layout"
msgstr "Izkārtojums"
msgid "Select a layout"
msgstr "Izvēlēties izkārtojumu"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "Separator"
msgstr "Atdalītājs"
msgid "Access denied"
msgstr "Pieeja liegta"
msgid "Page title"
msgstr "Lapas nosaukums"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
msgid "Two column"
msgstr "Divas kolonnas"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Inline"
msgstr "Vienā līmenī"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
msgid "Widget"
msgstr "Logrīks"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribūti"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorizēts"
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS klases"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "Show"
msgstr "Rādīt"
msgid "Token"
msgstr "Marķieris"
msgid "User search"
msgstr "Lietotāju meklēšana"
msgid "First"
msgstr "Pirmā"
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
msgid "Revert"
msgstr "Atgriezt"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Paslēpts>"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date datuma revīzija %title"
msgid "Above"
msgstr "Virs"
msgid "Add field"
msgstr "Pievienot lauku"
msgid "Hide"
msgstr "Apslēpt"
msgid "Not configured"
msgstr "Nekonfigurēts"
msgid "Edit content"
msgstr "Labot lapas saturu"
msgid "Keyword"
msgstr "Atslēgvārds"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Element"
msgstr "Elements"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal kodols"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Fieldset"
msgstr "Fieldset"
msgid "Configured"
msgstr "Konfigurēts"
msgid "Manage display"
msgstr "Pārvaldīt attēlojumu"
msgid "Format settings:"
msgstr "Formatējuma iestatījumi"
msgid "View mode"
msgstr "Skata režīms"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Svars @title"
msgid "Add default classes"
msgstr "Pievienot noklusētās klases"
msgid "Manage view modes"
msgstr "Pārvaldīt pielāgotus režīmus"
msgid "View modes"
msgstr "Skatu režīmi"
