# Thai translation of Display Suite (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "List"
msgstr "ดูลิสต์"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "Read more"
msgstr "อ่านต่อ"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
msgid "More"
msgstr "More"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Links"
msgstr "ลิงก์"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "- None -"
msgstr "- ไม่มี -"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าแล้ว"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Field"
msgstr "ช่องรับข้อมูล"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
msgid "Refresh"
msgstr "รีเฟรช"
msgid "Region"
msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่รู้"
msgid "Separator"
msgstr "คั่น,แยก"
msgid "Access denied"
msgstr "ปัญหา 'access denied'"
msgid "Page title"
msgstr "Page title"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
msgid "Widget"
msgstr "วิดเจ็ต"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymous"
msgid "Uncategorized"
msgstr "ไร้หมวดหมู่"
msgid "Hidden"
msgstr "ซ่อน"
msgid "Show"
msgstr "แสดง"
msgid "Search results"
msgstr "ผลการค้นหา"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณต้องการค้นหา"
msgid "Revert"
msgstr "แก้ไขรุ่นกลับคืน"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<ซ่อน>"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "ปรับรุ่น %title จาก %date"
msgid "Above"
msgstr "ด้านบน"
msgid "Add field"
msgstr "เพิ่มช่องรับข้อมูล"
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
msgid "Hide"
msgstr "ซ่อน"
msgid "@user's picture"
msgstr "รูปภาพของ @user"
msgid "Book navigation"
msgstr "ดูรายการหนังสือ"
msgid "Pager"
msgstr "ตัวเปลี่ยนหน้า"
msgid "Keyword"
msgstr "คำค้นหา"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid "Time ago"
msgstr "เวลาก่อนหน้า"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal core"
msgid "Displays"
msgstr "แสดง"
msgid "Post date"
msgstr "วันที่โพสต์"
msgid "Emergency"
msgstr "กรณีฉุกเฉิน"
msgid "Manage display"
msgstr "จัดการการแสดงผล"
msgid "View mode"
msgstr "โหมดของวิว"
msgid "Weight for @title"
msgstr "ลำดับความสำคัญของ  %title"
msgid "Add default classes"
msgstr "Add default classes"
msgid "View modes"
msgstr "โหมดของวิว"
