# Danish translation of Display Suite (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Read more"
msgstr "Læs mere"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "More"
msgstr "Mere"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Display settings"
msgstr "Indstillinger for visning"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Indstillingerne er blevet gemt."
msgid "Parent"
msgstr "Overordnet element"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Refresh"
msgstr "Opdatér"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Select a layout"
msgstr "Vælg et layout"
msgid "Submitted by"
msgstr "Indsendt af"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid "Separator"
msgstr "Skilletegn"
msgid "Access denied"
msgstr "Adgang nægtet"
msgid "Submitted"
msgstr "Indsendt"
msgid "Page title"
msgstr "Sidetitel"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Two column"
msgstr "To spalter"
msgid "Two column stacked"
msgstr "To spalter stablet"
msgid "User picture"
msgstr "Brugerbillede"
msgid "Header"
msgstr "Overskrift"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
msgid "Inline"
msgstr "Integreret"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "operations"
msgstr "handlinger"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributter"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Empty text"
msgstr "Tom tekst"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ikke kategoriseret"
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS klasser"
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
msgid "Tokens"
msgstr "Symboler"
msgid "Token"
msgstr "Symbol"
msgid "User search"
msgstr "Brugersøgning"
msgid "Search results"
msgstr "Søgeresultater"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Din søgning gav ingen resultater."
msgid "First"
msgstr "Første"
msgid "Middle"
msgstr "Midt"
msgid "Search engine"
msgstr "Søgemaskine"
msgid "Second"
msgstr "Sekund"
msgid "Revert"
msgstr "Gendan"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
msgid "<Hidden>"
msgstr "- Skjult -"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Version af %title fra %date"
msgid "Above"
msgstr "Ovenover"
msgid "Third"
msgstr "Tredje"
msgid "Fourth"
msgstr "Fjerde"
msgid "Add field"
msgstr "Tilføj felt"
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"
msgid "@user's picture"
msgstr "@users billede"
msgid "Not configured"
msgstr "Ikke konfigureret"
msgid "Edit content"
msgstr "Redigér indhold"
msgid "Change layout"
msgstr "Skift layout"
msgid "Book navigation"
msgstr "Bognavigation"
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
msgid "Keyword"
msgstr "Nøgleord"
msgid "Disable Drupal blocks/regions"
msgstr "Déaktiver Drupal-blokke/regioner"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "Time ago"
msgstr "Tid siden"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Show title"
msgstr "Vis titel"
msgid "Displays"
msgstr "Displays"
msgid "Post date"
msgstr "Oprettelsesdato"
msgid "Fieldset"
msgstr "Feltgruppe"
msgid "Emergency"
msgstr "Nødsituation"
msgid "Manage form"
msgstr "Håndtér formular"
msgid "Substitutions"
msgstr "Erstatninger"
msgid "@identifier: @title"
msgstr "@identifier: @title"
msgid "Configured"
msgstr "Konfigureret"
msgid "Manually set"
msgstr "Manuel"
msgid "Entities"
msgstr "Entities"
msgid "Manage display"
msgstr "Håndtér visning"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
msgid "Attachment before"
msgstr "Vedhæftning før"
msgid "Attachment after"
msgstr "Vedhæftning efter"
msgid "Feed icon"
msgstr "Feed-ikon"
msgid "Format settings:"
msgstr "Formatindstillinger:"
msgid "View mode"
msgstr "View mode"
msgid "User signature"
msgstr "Brugersignatur"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Vægt af @title"
msgid "Add default classes"
msgstr "Tilføj standardklasser"
msgid "One column"
msgstr "Én spalte"
msgid "Administer fields"
msgstr "Administrér felter"
msgid "Default view mode"
msgstr "Standard view mode"
msgid "Manage layout"
msgstr "Administrér layout"
msgid "dash"
msgstr "strejf"
msgid "View mode: %mode"
msgstr "Visning: %mode"
msgid "Field item"
msgstr "Felt-element"
msgid "Manage view modes"
msgstr "Håndtér brugerdefinerede view modes."
msgid "View modes"
msgstr "View modes"
msgid "Link to term"
msgstr "Link til term"
