# Turkish translation of Display Suite (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 20:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formlar"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Read more"
msgstr "Devamını oku"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
msgid "More"
msgstr "Devamı"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Display settings"
msgstr "Görüntüleme ayarları"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri kaydedildi."
msgid "Parent"
msgstr "Üst öge"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Field"
msgstr "Alan"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"
msgid "Select a layout"
msgstr "Yerleşim seçin"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "Separator"
msgstr "Ayraç"
msgid "Access denied"
msgstr "Erişim engellendi"
msgid "Submitted"
msgstr "Girdi Tarihi"
msgid "Page title"
msgstr "Sayfa başlığı"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Two column"
msgstr "İki sütun"
msgid "Two column stacked"
msgstr "İki sütun istifli"
msgid "User picture"
msgstr "Kullanıcı resmi"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
msgid "Inline"
msgstr "Satır içi"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
msgid "Widget"
msgstr "Arayüz kontrolü (widget)"
msgid "operations"
msgstr "işlemler"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Attributes"
msgstr "Nitelikler"
msgid "Anonymous"
msgstr "Adsız"
msgid "Empty text"
msgstr "Boş metin"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sınıflandırılmamış"
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS sınıfları"
msgid "Flag"
msgstr "İşaretle"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Show"
msgstr "Göster"
msgid "Tokens"
msgstr "tokens"
msgid "Token"
msgstr "Simge"
msgid "User search"
msgstr "Kullanıcı ara"
msgid "Search results"
msgstr "Arama sonuçları"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Aramanıza uygun bir sonuç bulunamadı"
msgid "First"
msgstr "Birinci"
msgid "Middle"
msgstr "Orta"
msgid "Second"
msgstr "Saniye"
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Hidden>"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date tarihindeki %title sürümü"
msgid "Above"
msgstr "Üstte"
msgid "Third"
msgstr "Üçüncü"
msgid "Fourth"
msgstr "Dördüncü"
msgid "Add field"
msgstr "Alan ekle"
msgid "Permalink"
msgstr "Kalıcı bağlantı"
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
msgid "Classes"
msgstr "Sınıflar"
msgid "@user's picture"
msgstr "@user kullanıcısının resmi"
msgid "Not configured"
msgstr "Yapılandırılmadı"
msgid "Edit content"
msgstr "İçeriği düzenle"
msgid "Change layout"
msgstr "Yerleşimi değiştir"
msgid "Book navigation"
msgstr "Kitap gezintisi"
msgid "Pager"
msgstr "Sayfalayıcı"
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar kelime"
msgid "Disable Drupal blocks/regions"
msgstr "Drupal blokları/bölgelerini devre dışı bırak"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Element"
msgstr "Öğe"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal çekirdeği"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Displays"
msgstr "Görünümler"
msgid "Post date"
msgstr "Gönderi tarihi"
msgid "Fieldset"
msgstr "Alan kümesi (fieldset)"
msgid "Emergency"
msgstr "Acil durum"
msgid "Entities"
msgstr "Nesneler (entity)"
msgid "Manage display"
msgstr "Görünümü yönet"
msgid "Minimal"
msgstr "En az"
msgid "Attachment before"
msgstr "Öne ek"
msgid "Attachment after"
msgstr "Arkaya ek"
msgid "Feed icon"
msgstr "Besleme simgesi"
msgid "Format settings:"
msgstr "Biçimlendirme ayarları"
msgid "View mode"
msgstr "Görünüm kipi"
msgid "User signature"
msgstr "Kullanıcı imzası"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title için ağırlık"
msgid "Add default classes"
msgstr "Ön tanımlı sınıfları ekle"
msgid "Three column stacked - 25/50/25"
msgstr "Üç sütun istifli - 25/50/25"
msgid "Three column stacked - equal width"
msgstr "Üç sütun istifli - eşit genişlik"
msgid "Administer fields"
msgstr "Alanları yönet"
msgid "Default view mode"
msgstr "Varsayılan gösterim kipi"
msgid "Manage layout"
msgstr "Düzeni yönet"
msgid "Fluid two column stacked"
msgstr "Değişken genişlikli iki sütun istifli"
msgid "Fluid three column stacked - 25/50/25"
msgstr "Değişken genişlikli üç sütun istifli - 25/50/25"
msgid "Field item"
msgstr "Alan öğesi"
msgid "Manage view modes"
msgstr "Görüntüleme kiplerini yönet"
msgid "View modes"
msgstr "Görüntüleme kipleri"
