# Gujarati translation of Display Suite (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Gujarati translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "પત્રકો"
msgid "Title"
msgstr "શિર્ષક"
msgid "Body"
msgstr "લખાણ મુખ્ય ભાગ"
msgid "Status"
msgstr "સ્થિતિ"
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાખો"
msgid "Operations"
msgstr "ક્રિયાઓ"
msgid "Content"
msgstr "વિષયાર્થ"
msgid "Value"
msgstr "મુલ્ય"
msgid "Username"
msgstr "ઉપભોક્તા"
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
msgid "Author"
msgstr "લેખક"
msgid "List"
msgstr "સૂચિ"
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
msgid "Remove"
msgstr "લોપ"
msgid "Language"
msgstr "ભાષા"
msgid "Read more"
msgstr "આગળ વાંચો"
msgid "Disabled"
msgstr "નિષ્ક્રિય"
msgid "Enabled"
msgstr "સક્રિય"
msgid "Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ"
msgid "More"
msgstr "વધુ"
msgid "Yes"
msgstr "હા"
msgid "No"
msgstr "નહિ"
msgid "Edit"
msgstr "સંપાદિત કરો"
msgid "Links"
msgstr "કડીઓ"
msgid "Search"
msgstr "શોધ"
msgid "None"
msgstr "એકે નહિ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી "
"શકાતી નથી."
msgid "Weight"
msgstr "તરલતા"
msgid "Parent"
msgstr "પિતૃ"
msgid "Settings"
msgstr "સમાયોજન"
msgid "Name"
msgstr "નામ"
msgid "Field"
msgstr "ક્ષેત્ર"
msgid "Label"
msgstr "શિર્ષક"
msgid "Save"
msgstr "સાચવો"
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
msgid "Add"
msgstr "ઉમેરો"
msgid "Region"
msgstr "ક્ષેત્ર"
msgid "Unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
msgid "Separator"
msgstr "વિભાજક"
msgid "Access denied"
msgstr "ઉપયોગ નકારવામા આવ્યો"
msgid "Page title"
msgstr "પાનાનું શીર્ષક"
msgid "Fields"
msgstr "ક્ષેત્રો"
msgid "General"
msgstr "સામાન્ય"
msgid "Other"
msgstr "અન્ય"
msgid "Attributes"
msgstr "લક્ષણો"
msgid "Anonymous"
msgstr "અજ્ઞાત"
msgid "Hidden"
msgstr "છુપાયેલુ"
msgid "Show"
msgstr "પ્રદર્શિત કરો"
msgid "Search results"
msgstr "પરિણામો શોધો"
msgid "Second"
msgstr "સેકંડ"
msgid "Left"
msgstr "ડાબે"
msgid "Right"
msgstr "જમણે"
msgid "Above"
msgstr "ઉપર"
msgid "Add field"
msgstr "ક્ષેત્ર ઉમેરો"
msgid "Drupal core"
msgstr "દ્રુપલ મુખ્ય"
msgid "Emergency"
msgstr "કટોકટી"
