# Greek translation of Display Suite (7.x-1.6)
# Copyright (c) 2016 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-27 11:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Φόρμες"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Read more"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Links"
msgstr "Σύνδεσμοι"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Display settings"
msgstr "Ρυθμίσεις εμφάνισης"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Comment form"
msgstr "Φόρμα σχολίου"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Οι επιλογές διευθέτησης "
"αποθηκεύτηκαν."
msgid "Parent"
msgstr "Γονέας"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
msgid "Region"
msgstr "Περιοχή"
msgid "Layout"
msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
msgid "Access denied"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
msgid "Submitted"
msgstr "Υποβλήθηκε"
msgid "Page title"
msgstr "Τίτλος σελίδας"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
msgid "Inline"
msgstr "Ενσωματωμένο"
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
msgid "Fields"
msgstr "Πεδία"
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένο"
msgid "Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμος"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Χωρίς κατηγορία"
msgid "Created date"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Tokens"
msgstr "Σύμβολα (tokens) αντικατάστασης"
msgid "Token"
msgstr "Σύμβολο (token) αντικατάστασης"
msgid "Extras"
msgstr "Πρόσθετα"
msgid "User search"
msgstr "Αναζήτηση χρήστη"
msgid "Search results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr ""
"Η αναζήτησή σας δεν έδωσε "
"αποτελέσματα"
msgid "First"
msgstr "Πρώτο"
msgid "Second"
msgstr "Δευτερόλεπτο"
msgid "Revert"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Οι ρυθμίσεις σας αποθηκεύτηκαν."
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Κρυφό>"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Αναθεώρηση του %title της %date"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Above"
msgstr "Από πάνω"
msgid "Add field"
msgstr "Προσθήκη πεδίου"
msgid "Permalink"
msgstr "Μόνιμος σύνδεσμος"
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
msgid "@user's picture"
msgstr "Εικόνα @user"
msgid "Not configured"
msgstr "Δεν έχει διευθετηθεί"
msgid "Book navigation"
msgstr "Πλοήγηση βιβλίου"
msgid "Pager"
msgstr "Πλοήγηση"
msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη κλειδί"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Field settings"
msgstr "Ρυθμίσεις πεδίου"
msgid "Drupal core"
msgstr "Πυρήνας του Drupal"
msgid "Post date"
msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
msgid "Styles"
msgstr "Στυλ"
msgid "Emergency"
msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
msgid "Entities"
msgstr "Οντότητες"
msgid "Contextual links"
msgstr "Συναφείς σύνδεσμοι"
msgid "Manage display"
msgstr "Διαχείριση εμφάνισης"
msgid "Minimal"
msgstr "Ελάχιστη"
msgid "Attachment before"
msgstr "Συνημμένο πριν"
msgid "Attachment after"
msgstr "Συνημμένο μετά"
msgid "Feed icon"
msgstr "Εικονίδιο ροής"
msgid "Custom display settings"
msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις εμφάνισης"
msgid "Use custom display settings for the following view modes"
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένες "
"ρυθμίσεις εμφάνισης για τους παρακάτω "
"τρόπους προβολής"
msgid ""
"The %view_mode mode now uses custom display settings. You might want "
"to <a href=\"@url\">configure them</a>."
msgstr ""
"Ο τρόπος προβολής %view_mode τώρα "
"χρησιμοποιεί προσαρμοσμένες "
"ρυθμίσεις εμφάνισης. Ίσως να θέλετε να "
"τις <a href=\"@url\"> παραμετροποιήσετε</a>."
msgid "View mode"
msgstr "Τρόπος προβολής"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Βάρος για τον @title"
msgid "Field item"
msgstr "Στοιχείο πεδίου"
