# Thai translation of Display Suite (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "ฟอร์ม"
msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "Read more"
msgstr "อ่านต่อ"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
msgid "More"
msgstr "More"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Links"
msgstr "ลิงก์"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "- None -"
msgstr "- ไม่มี -"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าแล้ว"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Field"
msgstr "ช่องรับข้อมูล"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
msgid "Region"
msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่รู้"
msgid "Access denied"
msgstr "ปัญหา 'access denied'"
msgid "Page title"
msgstr "Page title"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
msgid "Widget"
msgstr "วิดเจ็ต"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymous"
msgid "Uncategorized"
msgstr "ไร้หมวดหมู่"
msgid "Created date"
msgstr "วันที่สร้าง"
msgid "Hidden"
msgstr "ซ่อน"
msgid "Show"
msgstr "แสดง"
msgid "Search results"
msgstr "ผลการค้นหา"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณต้องการค้นหา"
msgid "Revert"
msgstr "แก้ไขรุ่นกลับคืน"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<ซ่อน>"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "ปรับรุ่น %title จาก %date"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Above"
msgstr "ด้านบน"
msgid "Add field"
msgstr "เพิ่มช่องรับข้อมูล"
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
msgid "Hide"
msgstr "ซ่อน"
msgid "@user's picture"
msgstr "รูปภาพของ @user"
msgid "Book navigation"
msgstr "ดูรายการหนังสือ"
msgid "Pager"
msgstr "ตัวเปลี่ยนหน้า"
msgid "Keyword"
msgstr "คำค้นหา"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid "Field settings"
msgstr "การตั้งค่าช่องรับข้อมูล"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal core"
msgid "Post date"
msgstr "วันที่โพสต์"
msgid "Styles"
msgstr "ลักษณะ"
msgid "Emergency"
msgstr "กรณีฉุกเฉิน"
msgid "Contextual links"
msgstr "การเชื่อมโยงบริบท"
msgid "Manage display"
msgstr "จัดการการแสดงผล"
msgid "View mode"
msgstr "โหมดของวิว"
msgid "Weight for @title"
msgstr "ลำดับความสำคัญของ  %title"
msgid "View modes"
msgstr "โหมดของวิว"
