# Bulgarian translation of Display suite (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display suite (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Read more"
msgstr "Пълен текст"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "More"
msgstr "още..."
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Links"
msgstr "Връзки"
msgid "Search"
msgstr "Търси"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "Display settings"
msgstr "Настройки на дисплея"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "- None -"
msgstr "- Не -"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Parent"
msgstr "Родител"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Update"
msgstr "Промени"
msgid "Add"
msgstr "Добави"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Region"
msgstr "Област на сайта"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Access denied"
msgstr "Достъпът забранен"
msgid "Block"
msgstr "Блокирай"
msgid "Header"
msgstr "Заглавна зона"
msgid "Footer"
msgstr "Под черта"
msgid "Inline"
msgstr "В една линия"
msgid "Custom"
msgstr "Персонализиран"
msgid "General"
msgstr "Общи"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимен"
msgid "Search results"
msgstr "Резултати от търсенето"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Няма съвпадения по Вашата заявка"
msgid "Revert"
msgstr "Връщане"
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Редакция на %title от %date"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "@user's picture"
msgstr "снимка на @user"
msgid "Book navigation"
msgstr "Навигация на книгата"
msgid "Field settings"
msgstr "Настройки на полето"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal ядро"
