# Turkish translation of Display Suite (7.x-1.10)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 11:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri kaydedildi."
msgid "Parent"
msgstr "Üst öge"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Field"
msgstr "Alan"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"
msgid "Select a layout"
msgstr "Yerleşim seçin"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "Access denied"
msgstr "Erişim engellendi"
msgid "Page title"
msgstr "Sayfa başlığı"
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Two column"
msgstr "İki sütun"
msgid "Two column stacked"
msgstr "İki sütun istifli"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
msgid "Inline"
msgstr "Satır içi"
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
msgid "Widget"
msgstr "Arayüz kontrolü (widget)"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sınıflandırılmamış"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Show"
msgstr "Göster"
msgid "Tokens"
msgstr "tokens"
msgid "Token"
msgstr "Simge"
msgid "User search"
msgstr "Kullanıcı ara"
msgid "First"
msgstr "Birinci"
msgid "Middle"
msgstr "Orta"
msgid "Second"
msgstr "Saniye"
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Ayarlarınız kaydedildi."
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Hidden>"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date tarihindeki %title sürümü"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Above"
msgstr "Üstte"
msgid "Third"
msgstr "Üçüncü"
msgid "Fourth"
msgstr "Dördüncü"
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
msgid "Classes"
msgstr "Sınıflar"
msgid "Not configured"
msgstr "Yapılandırılmadı"
msgid "Edit content"
msgstr "İçeriği düzenle"
msgid "Change layout"
msgstr "Yerleşimi değiştir"
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar kelime"
msgid "Disable Drupal blocks/regions"
msgstr "Drupal blokları/bölgelerini devre dışı bırak"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Field settings"
msgstr "Alan ayarları"
msgid "Element"
msgstr "Öğe"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal çekirdeği"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Fieldset"
msgstr "Alan kümesi (fieldset)"
msgid "Entities"
msgstr "Nesneler (entity)"
msgid "Contextual links"
msgstr "Bağlamsal bağlantılar"
msgid "Manage display"
msgstr "Görünümü yönet"
msgid "Custom display settings"
msgstr "Özel görüntüleme ayarları"
msgid "Use custom display settings for the following view modes"
msgstr ""
"Aşağıdaki görüntüleme modları için özel görüntüleme "
"ayarları kullanın"
msgid ""
"The %view_mode mode now uses custom display settings. You might want "
"to <a href=\"@url\">configure them</a>."
msgstr ""
"%view_mode modu şu anda özelleştirilmiş görüntüleme ayarları "
"kullanıyor. Bunları <a href=\"@url\">yapılandır</a>mak "
"isteyebilirsiniz."
msgid "View mode"
msgstr "Görünüm kipi"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title için ağırlık"
msgid "Three column stacked - 25/50/25"
msgstr "Üç sütun istifli - 25/50/25"
msgid "Three column stacked - equal width"
msgstr "Üç sütun istifli - eşit genişlik"
msgid "Three column stacked - 25/50/25 (HTML5)"
msgstr "Üç sütun istifli - 25/50/25 (HTML5)"
msgid "Manage layout"
msgstr "Düzeni yönet"
msgid "Save layout"
msgstr "Yerleşimi kaydet"
msgid "Fluid two column stacked"
msgstr "Değişken genişlikli iki sütun istifli"
msgid "Fluid three column stacked - 25/50/25"
msgstr "Değişken genişlikli üç sütun istifli - 25/50/25"
msgid "Field item"
msgstr "Alan öğesi"
msgid "Manage view modes"
msgstr "Görüntüleme kiplerini yönet"
msgid "The layout has been saved."
msgstr "Düzen kaydedildi."
