# Latvian translation of Display Suite (7.x-1.10)
# Copyright (c) 2025 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas opcijas ir saglabātas."
msgid "Parent"
msgstr "Vecāks"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "Format"
msgstr "Formāts"
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
msgid "Layout"
msgstr "Izkārtojums"
msgid "Select a layout"
msgstr "Izvēlēties izkārtojumu"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "Access denied"
msgstr "Pieeja liegta"
msgid "Page title"
msgstr "Lapas nosaukums"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
msgid "Two column"
msgstr "Divas kolonnas"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Inline"
msgstr "Vienā līmenī"
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
msgid "Widget"
msgstr "Logrīks"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorizēts"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "Show"
msgstr "Rādīt"
msgid "Token"
msgstr "Marķieris"
msgid "User search"
msgstr "Lietotāju meklēšana"
msgid "First"
msgstr "Pirmā"
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
msgid "Revert"
msgstr "Atgriezt"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Jūsu iestatījumi ir saglabāti."
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Paslēpts>"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date datuma revīzija %title"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Above"
msgstr "Virs"
msgid "Hide"
msgstr "Apslēpt"
msgid "Not configured"
msgstr "Nekonfigurēts"
msgid "Edit content"
msgstr "Labot lapas saturu"
msgid "Change layout"
msgstr "Mainīt izkārtojumu"
msgid "Keyword"
msgstr "Atslēgvārds"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Field settings"
msgstr "Lauku iestatījumi"
msgid "Element"
msgstr "Elements"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal kodols"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Fieldset"
msgstr "Fieldset"
msgid "Configured"
msgstr "Konfigurēts"
msgid "Contextual links"
msgstr "Konteksta saites"
msgid "Manage display"
msgstr "Pārvaldīt attēlojumu"
msgid "Custom display settings"
msgstr "Pielāgotas attēlošanas iestatījumi"
msgid "Use custom display settings for the following view modes"
msgstr ""
"Izmantojiet pielāgotas attēlošanas iestatījumus sekojošiem "
"apskates režīmiem"
msgid "View mode"
msgstr "Skata režīms"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Svars @title"
msgid "Manage view modes"
msgstr "Pārvaldīt pielāgotus režīmus"
