# Estonian translation of Display Suite (7.x-1.10)
# Copyright (c) 2018 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-18 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Seadistusvalikud on salvestatud."
msgid "Parent"
msgstr "Vanem"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Field"
msgstr "Väli"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "Format"
msgstr "Vorming"
msgid "Region"
msgstr "Regioon"
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
msgid "Select a layout"
msgstr "Vali paigutus"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
msgid "Access denied"
msgstr "Ligipääs keelatud"
msgid "Page title"
msgstr "Lehe pealkiri"
msgid "Block"
msgstr "Plokk"
msgid "Two column"
msgstr "Kaks tulpa"
msgid "Header"
msgstr "Päis"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
msgid "Inline"
msgstr "Samal real"
msgid "Advanced"
msgstr "Täpsem"
msgid "Widget"
msgstr "Vidin"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategoriseerimata"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
msgid "Show"
msgstr "Näita"
msgid "Tokens"
msgstr "Märgised"
msgid "Token"
msgstr "Tekstiasendaja"
msgid "User search"
msgstr "Kasutaja otsing"
msgid "First"
msgstr "Esimene"
msgid "Second"
msgstr "Sekund"
msgid "Revert"
msgstr "Lähtesta"
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Sätted on salvestatud."
msgid "<Hidden>"
msgstr "&lt;peidetud&gt;"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%title redaktsioon %date kuupäevast"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Above"
msgstr "Üleval"
msgid "Third"
msgstr "Kolmas"
msgid "Hide"
msgstr "Peida"
msgid "Classes"
msgstr "Klassid"
msgid "Edit content"
msgstr "Muuda sisu"
msgid "Change layout"
msgstr "Muuda paigutust"
msgid "Keyword"
msgstr "Võtmesõna"
msgid "Disable Drupal blocks/regions"
msgstr "Keela Drupali plokid/regioonid"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "Field settings"
msgstr "Välja seaded"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupali tuumamoodulid"
msgid "Manage form"
msgstr "Halda vormi"
msgid ""
"Content options are divided by category. Please select a category from "
"the left to proceed."
msgstr ""
"Võimalikud sisupaigutused on jagatud kategooriatesse. Jätkamiseks "
"vali palun vasakult kategooria."
msgid "Manually set"
msgstr "Käsitsi sisestatud"
msgid "Entities"
msgstr "Olemid"
msgid "Contextual links"
msgstr "Kontekstipõhised lingid"
msgid "Manage display"
msgstr "Kuva haldus"
msgid "Custom display settings"
msgstr "Kohandatud kuvasätted"
msgid "Use custom display settings for the following view modes"
msgstr "Kohandatud kuvaseadete kasutamine järgnevate kuvade jaoks"
msgid "View mode"
msgstr "Kuvarežiim"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title kaal"
msgid "Layout for !bundle in !view_mode"
msgstr "!bundle paigutus asukohas !view_mode"
msgid "One column"
msgstr "Üks veerg"
msgid "Three column - 25/50/25"
msgstr "Kolm veergu - 25/50/25"
msgid "Three column - equal width"
msgstr "Kolm veergu - võrdse laiusega"
msgid "Field item"
msgstr "Välja element"
msgid "Manage view modes"
msgstr "Halda kuvasid"
msgid "Add a code field"
msgstr "Lisa koodi väli"
msgid "Add a dynamic field"
msgstr "Lisa dünaamiline väli"
