# Azerbaijani translation of Display Suite (7.x-1.10)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-24 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Value"
msgstr "Qiymət"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Remove"
msgstr "Çıxart"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Enabled"
msgstr "Qoşulub"
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz."
msgid "- None -"
msgstr "- heç nə -"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiqurasiya seçimləri yadda saxlanıldı."
msgid "Parent"
msgstr "Valideyn"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Field"
msgstr "Sahə"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Layout"
msgstr "Şablon"
msgid "Select a layout"
msgstr "Şalon seç"
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"
msgid "Access denied"
msgstr "Giriş qadağandır"
msgid "Page title"
msgstr "Səhifə başlığı"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Header"
msgstr "Başlıq"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Inline"
msgstr "Xətdə"
msgid "Advanced"
msgstr "Əlavə"
msgid "Widget"
msgstr "Vidcet"
msgid "General"
msgstr "Əsas"
msgid "Other"
msgstr "Digər"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kateqoriyasız"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Show"
msgstr "Göstər"
msgid "User search"
msgstr "İstifadəçi axtarışı"
msgid "Second"
msgstr "Saniyə"
msgid "Revert"
msgstr "Qaytarma"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Parametrləriniz yadda saxlanıldı."
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date %title yenidən baxılması"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Above"
msgstr "Yuxarıda"
msgid "Hide"
msgstr "Gizlət"
msgid "Change layout"
msgstr "Maketi dəyişdirin"
msgid "Keyword"
msgstr "Açar söz"
msgid "Machine name"
msgstr "Maşın adı"
msgid "Field settings"
msgstr "Sahə parametrləri"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal nüvəsi"
msgid "Entities"
msgstr "Entitilər"
msgid "Contextual links"
msgstr "Kontekstual linklər"
msgid "Manage display"
msgstr "Ekranı idarə edin"
msgid "Custom display settings"
msgstr "Xüsusi ekran parametrləri"
msgid "View mode"
msgstr "Baxış rejimi"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title üçün çəki"
msgid "Manage layout"
msgstr "Maketi idarə edin"
msgid "Save layout"
msgstr "Maketi yadda saxla"
msgid "Field item"
msgstr "Sahə elementi"
msgid "Manage view modes"
msgstr "Baxış rejimlərini idarə edin"
msgid "The layout has been saved."
msgstr "Düzəliş yadda saxlandı."
