# Turkish translation of Display Suite (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 22:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Read more"
msgstr "Devamını oku"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
msgid "More"
msgstr "Devamı"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Display settings"
msgstr "Görüntüleme ayarları"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Parent"
msgstr "Üst öge"
msgid "Field"
msgstr "Alan"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
msgid "Select a layout"
msgstr "Yerleşim seçin"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "Submitted"
msgstr "Girdi Tarihi"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Two column"
msgstr "İki sütun"
msgid "Two column stacked"
msgstr "İki sütun istifli"
msgid "User picture"
msgstr "Kullanıcı resmi"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
msgid "Inline"
msgstr "Satır içi"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Anonymous"
msgstr "Adsız"
msgid "Empty text"
msgstr "Boş metin"
msgid "Tokens"
msgstr "tokens"
msgid "Token"
msgstr "Simge"
msgid "User search"
msgstr "Kullanıcı ara"
msgid "Search results"
msgstr "Arama sonuçları"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Aramanıza uygun bir sonuç bulunamadı"
msgid "First"
msgstr "Birinci"
msgid "Middle"
msgstr "Orta"
msgid "Second"
msgstr "Saniye"
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Hidden>"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date tarihindeki %title sürümü"
msgid "Above"
msgstr "Üstte"
msgid "Third"
msgstr "Üçüncü"
msgid "Fourth"
msgstr "Dördüncü"
msgid "Permalink"
msgstr "Kalıcı bağlantı"
msgid "Classes"
msgstr "Sınıflar"
msgid "@user's picture"
msgstr "@user kullanıcısının resmi"
msgid "Book navigation"
msgstr "Kitap gezintisi"
msgid "Pager"
msgstr "Sayfalayıcı"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Field settings"
msgstr "Alan ayarları"
msgid "Element"
msgstr "Öğe"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal çekirdeği"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Post date"
msgstr "Gönderi tarihi"
msgid "Fivestar"
msgstr "Fivestar"
msgid "Entities"
msgstr "Nesneler (entity)"
msgid "Manage display"
msgstr "Görünümü yönet"
msgid "Attachment before"
msgstr "Öne ek"
msgid "Attachment after"
msgstr "Arkaya ek"
msgid "Feed icon"
msgstr "Besleme simgesi"
msgid "View mode"
msgstr "Görünüm kipi"
msgid "User signature"
msgstr "Kullanıcı imzası"
msgid "Three column stacked - 25/50/25"
msgstr "Üç sütun istifli - 25/50/25"
msgid "Three column stacked - equal width"
msgstr "Üç sütun istifli - eşit genişlik"
msgid "Three column stacked - 25/50/25 (HTML5)"
msgstr "Üç sütun istifli - 25/50/25 (HTML5)"
msgid "Administer fields"
msgstr "Alanları yönet"
msgid "Default view mode"
msgstr "Varsayılan gösterim kipi"
msgid "Manage layout"
msgstr "Düzeni yönet"
msgid "Fluid two column stacked"
msgstr "Değişken genişlikli iki sütun istifli"
msgid "Fluid three column stacked - 25/50/25"
msgstr "Değişken genişlikli üç sütun istifli - 25/50/25"
msgid "Field item"
msgstr "Alan öğesi"
