# Italian translation of Display Suite (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Read more"
msgstr "Leggi tutto"
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
msgid "More"
msgstr "Altro"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Display settings"
msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "- None -"
msgstr "- Nessuno -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Region"
msgstr "Regione"
msgid "Select a layout"
msgstr "Seleziona un layout"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
msgid "Submitted"
msgstr "Inserito"
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
msgid "User picture"
msgstr "Immagine utente"
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
msgid "Inline"
msgstr "In linea"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimo"
msgid "Empty text"
msgstr "Testo vuoto"
msgid "Tokens"
msgstr "Token"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "User search"
msgstr "Ricerca utenti"
msgid "Search results"
msgstr "Risultati della ricerca"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "La ricerca non ha prodotto risultati"
msgid "First"
msgstr "Primo"
msgid "Second"
msgstr "Secondo"
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
msgid "<Hidden>"
msgstr "-Nascosto-"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisione di %title del %date"
msgid "Above"
msgstr "Sopra"
msgid "Third"
msgstr "Terzo"
msgid "Fourth"
msgstr "Quarto"
msgid "Permalink"
msgstr "Collegamento permanente"
msgid "@user's picture"
msgstr "Ritratto di @user"
msgid "Book navigation"
msgstr "Navigazione del book"
msgid "Pager"
msgstr "Paginazione"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Field settings"
msgstr "Impostazioni campo"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal core"
msgid "Post date"
msgstr "Data di inserimento"
msgid "Entities"
msgstr "Entità"
msgid "Manage display"
msgstr "Gestione visualizzazione"
msgid "Exposed filters"
msgstr "Filtri esposti"
msgid "Attachment before"
msgstr "Allegato prima"
msgid "Attachment after"
msgstr "Allegato dopo"
msgid "Feed icon"
msgstr "Icona del feed"
msgid "View mode"
msgstr "Modo di visualizzazione"
msgid "User signature"
msgstr "Firma utente"
msgid "One column"
msgstr "Una colonna"
msgid "Administer fields"
msgstr "Amministra i campi"
