# Croatian translation of Display Suite (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 23:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Read more"
msgstr "Pročitaj više"
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "More"
msgstr "Više"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Links"
msgstr "Poveznice"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Display settings"
msgstr "Postavke prikaza"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "- None -"
msgstr "- Niti jedan -"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Parent"
msgstr "Nadređen"
msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Update"
msgstr "Osvježi"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
msgid "Region"
msgstr "Regija"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "User picture"
msgstr "Slika korisnika"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
msgid "Inline"
msgstr "U istom redu"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniman"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokeni"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretraživanja"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Nema rezultata za traženu pretragu"
msgid "Revert"
msgstr "Vrati"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
msgid "Right"
msgstr "Desni"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Skriveno>"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revizija %title od %date"
msgid "Above"
msgstr "Iznad"
msgid "Permalink"
msgstr "Trajna veza"
msgid "@user's picture"
msgstr "Slika korisnika @user"
msgid "Book navigation"
msgstr "Navigacija po knjizi"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "Field settings"
msgstr "Postavke polja"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal jezgra"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Post date"
msgstr "Datum unosa"
msgid "Manage display"
msgstr "Uredi prikaz"
msgid "User signature"
msgstr "Potpis korisnika"
