# Portuguese, Portugal translation of Display suite (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display suite (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-08 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdos"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Read more"
msgstr "Ler mais"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Disabled"
msgstr "Inativo"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "More"
msgstr "Mais"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Links"
msgstr "Ligações"
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Display settings"
msgstr "Exibir configurações"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acção não pode ser desfeita."
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Select a layout"
msgstr "Selecionar a disposição"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Submitted"
msgstr "Submetido"
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Inline"
msgstr "Em linha"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Empty text"
msgstr "Texto vazio"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokens"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da procura"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "A procura não gerou resultados"
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
msgid "Middle"
msgstr "Central"
msgid "Second"
msgstr "Segundo"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Oculto>"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisão de %title da data de  %date"
msgid "Above"
msgstr "Acima"
msgid "Third"
msgstr "Terceiro"
msgid "Fourth"
msgstr "Quarto"
msgid "Permalink"
msgstr "Ligação permanente"
msgid "@user's picture"
msgstr "Retrato de @user"
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome da máquina"
msgid "Field settings"
msgstr "Configurações do campo"
msgid "Admin links"
msgstr "Administrar ligações"
msgid "Drupal core"
msgstr "Núcleo do Drupal"
msgid "Post date"
msgstr "Data do artigo"
msgid "Author linked to profile"
msgstr "Autor ligado ao perfil"
msgid "Manage display"
msgstr "Gerir exibição"
msgid "View mode"
msgstr "O modo de visualização"
msgid "Hide empty regions"
msgstr "Ocultar regiões vazias"
