# Dutch translation of Display suite (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display suite (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Handelingen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Read more"
msgstr "Lees verder"
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
msgid "More"
msgstr "Meer"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Display settings"
msgstr "Weergave-instellingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend"
msgid "Field"
msgstr "Veld"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
msgid "Region"
msgstr "Gebied"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgid "Submitted"
msgstr "Ingediend"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Two column"
msgstr "Twee kolommen"
msgid "Header"
msgstr "Kop"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
msgid "Empty text"
msgstr "Lege tekst"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokens"
msgid "Token"
msgstr "Patroon voor vervanging"
msgid "Extras"
msgstr "Extra's"
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Uw zoekopdracht heeft geen resultaten opgeleverd"
msgid "First"
msgstr "Eerste"
msgid "Search engine"
msgstr "Zoekmachine"
msgid "Second"
msgstr "Seconde"
msgid "Revert"
msgstr "Terugzetten"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "<Hidden>"
msgstr "-Verborgen-"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisie van %title van %date"
msgid "Above"
msgstr "Boven"
msgid "Third"
msgstr "Derde"
msgid "Fourth"
msgstr "Vierde"
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
msgid "@user's picture"
msgstr "afbeelding van @user"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Field settings"
msgstr "Veldinstellingen"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal-kern"
msgid "Manage display"
msgstr "Weergave beheren"
