# Russian translation of Display suite (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display suite (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-09 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Read more"
msgstr "Подробнее"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "More"
msgstr "Еще"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
msgid "Links"
msgstr "Ссылка"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Display settings"
msgstr "Настройки отображения"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Название"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Region"
msgstr "Область сайта"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Submitted"
msgstr "Сохранено"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Two column"
msgstr "Две колонки"
msgid "Two column stacked"
msgstr "Две колонки этажерочный"
msgid "User picture"
msgstr "Пользовательское изображение"
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
msgid "Inline"
msgstr "Встраивание"
msgid "Plain text"
msgstr "Обычный текст"
msgid "General"
msgstr "Информация"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гость"
msgid "Empty text"
msgstr ""
"Пустой текст (выводится при пустом "
"представлении)"
msgid "Tokens"
msgstr "Маркеры"
msgid "Token"
msgstr "Маркер"
msgid "Extras"
msgstr "Дополнительные"
msgid "Search results"
msgstr "Результат поиска"
msgid "First"
msgstr "Первая"
msgid "Middle"
msgstr "По центру"
msgid "Search engine"
msgstr "Поисковая система"
msgid "Second"
msgstr "Второй"
msgid "Left"
msgstr "Левый"
msgid "Right"
msgstr "Правый"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<скрыто>"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Редакция %title от %date"
msgid "Above"
msgstr "Сверху"
msgid "Third"
msgstr "Третий"
msgid "Fourth"
msgstr "Четвертый"
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
msgid "@user's picture"
msgstr "Аватар пользователя @user"
msgid "Pager"
msgstr "Навигатор"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Admin links"
msgstr "Административные ссылки"
msgid "Region name"
msgstr "Название региона"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal"
msgid "Show title"
msgstr "Показывать надпись"
msgid "Post date"
msgstr "Дата создания"
msgid "Author linked to profile"
msgstr "Автор, ссылка на профиль"
msgid "Entities"
msgstr "Сущности"
msgid "Manage display"
msgstr "Вывод"
msgid "Views displays"
msgstr "Виды представлений"
msgid "Field code"
msgstr "Код поля"
msgid "H1 title"
msgstr "H1 заголовок"
msgid "H1 title, linked to node"
msgstr "H1 заголовок, ссылка на материал"
msgid "H2 title"
msgstr "H2 заголовок"
msgid "H2 title, linked to node"
msgstr "H2 заголовок, ссылка на материал"
msgid "User signature"
msgstr "Подпись пользователя"
