# Dutch translation of Display suite (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display suite (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-07 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Handelingen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Read more"
msgstr "Lees verder"
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
msgid "More"
msgstr "Meer"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Display settings"
msgstr "Weergave-instellingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend"
msgid "Field"
msgstr "Veld"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
msgid "Region"
msgstr "Gebied"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgid "Submitted"
msgstr "Ingediend"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Two column"
msgstr "Twee kolommen"
msgid "Header"
msgstr "Kop"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
msgid "Plain text"
msgstr "Platte tekst"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
msgid "Empty text"
msgstr "Lege tekst"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokens"
msgid "Token"
msgstr "Patroon voor vervanging"
msgid "Extras"
msgstr "Extra's"
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"
msgid "First"
msgstr "Eerste"
msgid "Search engine"
msgstr "Zoekmachine"
msgid "Second"
msgstr "Seconde"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "<Hidden>"
msgstr "-Verborgen-"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisie van %title van %date"
msgid "Above"
msgstr "Boven"
msgid "Third"
msgstr "Derde"
msgid "Fourth"
msgstr "Vierde"
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
msgid "@user's picture"
msgstr "afbeelding van @user"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal-kern"
msgid "Manage display"
msgstr "Weergave beheren"
