# Croatian translation of Display suite (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display suite (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Read more"
msgstr "Pročitaj više"
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "More"
msgstr "Više"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Display settings"
msgstr "Postavke za prikaz"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova radnja se ne može opozvati."
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Parent"
msgstr "Nadređen"
msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Region"
msgstr "Regija"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "User picture"
msgstr "Slika korisnika"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
msgid "Inline"
msgstr "U istom redu"
msgid "Plain text"
msgstr "Obični tekst"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniman"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokeni"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretraživanja"
msgid "Left"
msgstr "Ljevo"
msgid "Right"
msgstr "Desni"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Skriveno>"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revizija naslova %title od %date"
msgid "Above"
msgstr "Iznad"
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
msgid "@user's picture"
msgstr "Slika korisnika @user"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojno čitljivo ime"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal jezgra"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Post date"
msgstr "Datum unosa"
msgid "Manage display"
msgstr "Uredi prikaz"
msgid "User signature"
msgstr "Potpis korisnika"
