# Slovak translation of Display suite (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display suite (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-04 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Read more"
msgstr "Čítať ďalej"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "More"
msgstr "Viac"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Display settings"
msgstr "Nastavenie zobrazovania"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Parent"
msgstr "Nadradený"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "Region"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Submitted"
msgstr "Odoslané"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Header"
msgstr "Nadpis"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
msgid "Inline"
msgstr "V riadku"
msgid "Plain text"
msgstr "Obyčajný text"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "Empty text"
msgstr "Prázdny text"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania"
msgid "First"
msgstr "Prvý"
msgid "Second"
msgstr "Sekunda"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
msgid "<Hidden>"
msgstr "- Skrytý -"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revízia %title z %date"
msgid "Above"
msgstr "Nad"
msgid "Third"
msgstr "Tretí"
msgid "Fourth"
msgstr "Štvrtý"
msgid "Permalink"
msgstr "Trvalý odkaz"
msgid "@user's picture"
msgstr "Obrázok používateľa @user"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Admin links"
msgstr "Admin links"
msgid "Drupal core"
msgstr "Jadro Drupalu"
msgid "Post date"
msgstr "Dátum odoslania"
