# Rohingya translation of DruStack Core (7.x-37.86)
# Copyright (c) 2015 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DruStack Core (7.x-37.86)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Lokób"
msgid "Body"
msgstr "Gaa"
msgid "Development"
msgstr "Torki"
msgid "Subject"
msgstr "Mouzú"
msgid "Description"
msgstr "Tofsil"
msgid "Article"
msgstr "Mozmún"
msgid "Image"
msgstr "Fothú"
msgid "Name"
msgstr "Nam"
msgid "Comment"
msgstr "Rai"
msgid "Navigation"
msgstr "Duadui"
msgid "Forums"
msgstr "Ectema"
msgid "Main menu"
msgstr "Hovudmeny"
msgid "Book page"
msgstr "Bokside"
msgid "User menu"
msgstr "Estemal goróyar mínu"
msgid "Basic page"
msgstr "Buniyadi sófa"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Bruk <em>grunnleggjande side<em> for statisk innhald, slik som «Om "
"oss» sida."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Oñnor hazorjiníc óre boiyan goríbélla uggwá koma-lói alog "
"goijjá waádh ór liís dhaló."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Bruk <em>artiklar</em> for innhald som endrast, slik som nyheiter, "
"pressemeldingar eller bloggoppføringar."
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Mozmún yián fúañti defeçáibélla ekkán fothú uoretuló."
msgid "Management"
msgstr "Entezam"
