# Telugu translation of Drupress (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2013 by the Telugu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupress (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-16 02:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "ఫారాలు"
msgid "Home"
msgstr "ముంగిలి"
msgid "User interface"
msgstr "వాడుకరి అంతరవర్తి"
msgid "Slideshow"
msgstr "స్లైడ్ ప్రదర్శన"
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
msgid "Body"
msgstr "వివరము"
msgid "Images"
msgstr "బొమ్మలు"
msgid "Previous"
msgstr "ముందు"
msgid "Next"
msgstr "తరువాత"
msgid "Pages"
msgstr "పేజీలు"
msgid "context"
msgstr "సందర్భం"
msgid "delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"
msgid "Prefix"
msgstr "ఉపసర్గ"
msgid "approve"
msgstr "ఆమోదించు"
msgid "E-mail"
msgstr "ఈమెయిలు"
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Submit"
msgstr "దాఖలు చెయ్యి"
msgid "Operations"
msgstr "కార్యాలు"
msgid "Content"
msgstr "సారము"
msgid "Value"
msgstr "విలువ"
msgid "Real name"
msgstr "అసలు పేరు"
msgid "Email address"
msgstr "ఈ-మెయిల్ చిరునామా"
msgid "Development"
msgstr "రూపకల్పన"
msgid "Group"
msgstr "సమూహం"
msgid "Type"
msgstr "రకం"
msgid "Author"
msgstr "రచయిత"
msgid "Replies"
msgstr "స్పందనలు"
msgid "Last Post"
msgstr "ఆఖరి టపా"
msgid "Closed"
msgstr "మూసి వెయ్యబడినది"
msgid "yes"
msgstr "అవును"
msgid "List"
msgstr "జాబితా"
msgid "Subject"
msgstr "విషయం"
msgid "Actions"
msgstr "చర్యలు"
msgid "Confirm"
msgstr "నిర్ధారించు"
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దు చెయ్యు"
msgid "Remove"
msgstr "తొలిగించు"
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
msgid "Language"
msgstr "భాష"
msgid "Read more"
msgstr "పూర్తిగా చదవండి"
msgid "more"
msgstr "మరిన్ని"
msgid "Access control"
msgstr "అనుమతి నియంత్రణ"
msgid "Article"
msgstr "వ్యాసం"
msgid "Disabled"
msgstr "అచేతనం అయింది"
msgid "Enabled"
msgstr "చేతనం అయింది"
msgid "Administration"
msgstr "పరిపాలన"
msgid "Comments"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
msgid "More"
msgstr "మరిన్ని"
msgid "Action"
msgstr "చర్య"
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
msgid "No"
msgstr "కాదు"
msgid "view"
msgstr "వీక్షించు"
msgid "File"
msgstr "ఫైల్"
msgid "Login"
msgstr "ప్రవేశించుము"
msgid "Edit"
msgstr "మార్చు"
msgid "Size"
msgstr "కొలత"
msgid "Links"
msgstr "లంకెలు"
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
msgid "Number"
msgstr "సంఖ్య"
msgid "Message"
msgstr "సందేశం"
msgid "- None -"
msgstr "- ఏమీలేదు -"
msgid "Weight"
msgstr "భారం"
msgid "Link"
msgstr "లింకు"
msgid "Required"
msgstr "తప్పనిసరి"
msgid "Category"
msgstr "వర్గం"
msgid "Settings"
msgstr "అమరికలు"
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
msgid "edit"
msgstr "మార్చు"
msgid "Go to previous page"
msgstr "క్రితపు పేజీకి వెళ్ళండి"
msgid "Go to next page"
msgstr "తర్వాత పేజీకి వెళ్ళండి"
msgid "Import"
msgstr "దిగుమతించు"
msgid "Book"
msgstr "పుస్తకం"
msgid "Export"
msgstr "ఎగుమతించు"
msgid "General settings"
msgstr "సాధారణ అమరికలు"
msgid "settings"
msgstr "అమరికలు"
msgid "Back"
msgstr "వెనక్కి"
msgid "header"
msgstr "శీర్షం"
msgid "Preview"
msgstr "మునుజూపు"
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
msgid "True"
msgstr "సత్యం"
msgid "False"
msgstr "అసత్యం"
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
msgid "Summary"
msgstr "సారాశం"
msgid "Update"
msgstr "తాజాకరించు"
msgid "Add"
msgstr "చేర్చు"
msgid "View"
msgstr "చూడు"
msgid "URL"
msgstr "యూఆరెల్"
msgid "Display"
msgstr "చూపు"
msgid "Menu"
msgstr "మెనూ"
msgid "Advanced settings"
msgstr "ఉన్నత ఎంపికలు"
msgid "Text"
msgstr "పాఠ్యం"
msgid "Timestamp"
msgstr "కాలముద్ర"
msgid "Keywords"
msgstr "కీపదాలు"
msgid "Statistics"
msgstr "గణాంకాలు"
msgid "Attachment"
msgstr "జోడింపు"
msgid "Picture"
msgstr "చిత్రం"
msgid " in "
msgstr " లో "
msgid "User"
msgstr "వాడుకరి"
msgid "Continue"
msgstr "కొనసాగించు"
msgid "Configure"
msgstr "స్వరూపించు"
msgid "Error"
msgstr "సమస్య"
msgid "Options"
msgstr "ఎంపికలు"
msgid "Contact"
msgstr "సంప్రదించు"
msgid "no"
msgstr "కాదు"
msgid "Created"
msgstr "సృష్టితం"
msgid "Create"
msgstr "సృష్టించు"
msgid "The name of the menu."
msgstr "మెనూ యొక్క పేరు"
msgid "All"
msgstr "అన్నీ"
msgid "Submit @name"
msgstr "కొత్త @name"
msgid "Year"
msgstr "సంవత్సరం"
msgid "Page"
msgstr "పేజీ"
msgid "Site name"
msgstr "సైటు పేరు"
msgid "Site slogan"
msgstr "సైటు నినాదం"
msgid "Roles"
msgstr "పాత్రలు"
msgid "Comment"
msgstr "వ్యాఖ్య"
msgid "Signature"
msgstr "సంతకం"
msgid "Filter"
msgstr "వడపోయి"
msgid "Location"
msgstr "ప్రాంతం"
msgid "Last access"
msgstr "చివరి దర్శనం"
msgid "Last login"
msgstr "చివరి ప్రవేశం"
msgid "Global settings"
msgstr "సార్వత్రిక అమరికలు"
msgid "Average"
msgstr "సగటు"
msgid "Count"
msgstr "లెక్క"
msgid "Normal"
msgstr "సాధారణ"
msgid "OK"
msgstr "సరే"
msgid "Last update"
msgstr "చివరి తాజాకరణ"
msgid "%time ago"
msgstr "%time క్రితం"
msgid "Width"
msgstr "వెడల్పు"
msgid "Height"
msgstr "ఎత్తు"
msgid "Maximum"
msgstr "గరిష్ఠం"
msgid "Month"
msgstr "నెల"
msgid "System"
msgstr "వ్యవస్థ"
msgid "State"
msgstr "రాష్ట్రం"
msgid "next"
msgstr "తదుపరి"
msgid "OR"
msgstr "లేదా"
msgid "General"
msgstr "సాధారణ"
msgid "Recent posts"
msgstr "ఇటీవలి టపాలు"
msgid "Day"
msgstr "రోజు"
msgid "Table"
msgstr "పట్టిక"
msgid "Maximum alias length"
msgstr ""
"మారుపేరు యొక్క గరిష్ఠ "
"పొడవు"
msgid "Other"
msgstr "ఇతర"
msgid "Navigation"
msgstr "మార్గదర్శిని"
msgid "List type"
msgstr "జాబితా రకం"
msgid "User login"
msgstr "వాడుకరుల ప్రవేశం"
msgid "Blog"
msgstr "బ్లాగు"
msgid "Link text"
msgstr "లంకె పాఠ్యం"
msgid "Add new comment"
msgstr "వ్యాఖ్యానించండి"
msgid "String"
msgstr "పదబంధం"
msgid "Users"
msgstr "వాడుకరులు"
msgid "Maximum length"
msgstr "గరిష్ఠ పొడవు"
msgid "Anonymous"
msgstr "అనామకం"
msgid "Ascending"
msgstr "ఆరోహణ"
msgid "Descending"
msgstr "అవరోహణ"
msgid "Optional"
msgstr "ఐచ్చికం"
msgid "Order"
msgstr "క్రమం"
msgid "Recent comments"
msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు"
msgid "Position"
msgstr "స్థానం"
msgid "IP Address"
msgstr "ఐపీ చిరునామా"
msgid "Basic settings"
msgstr "ప్రాథమిక అమరికలు"
msgid "Save settings"
msgstr "అమరికలు దాచు"
msgid "reply"
msgstr "స్పందించు"
msgid "comments"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
msgid "Default language"
msgstr "అప్రమేయ భాష"
msgid "Authoring information"
msgstr "రచయిత సమాచారం"
msgid "Show"
msgstr "చూపించు"
msgid "Change"
msgstr "మార్చు"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "ఈ HTML ట్యాగులు అనుమతిస్తాం"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 అంశం"
msgstr[1] "@count అంశాలు"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ గత"
msgid "next ›"
msgstr "తదుపరి ›"
msgid "View user profile."
msgstr ""
"వాడుకరి ప్రొఫైలుని "
"చూడండి."
msgid "Full text"
msgstr "పూర్తి పాఠ్యం"
msgid "Feed settings"
msgstr "ఫీడు అమరికలు"
msgid "Source"
msgstr "మూలం"
msgid "Search results"
msgstr "అన్వేషణ ఫలితాలు"
msgid "Front page"
msgstr "మొదటి పేజీ"
msgid "Display name"
msgstr "చూపించే పేరు"
msgid "Languages"
msgstr "భాషలు"
msgid "Features"
msgstr "విశేషాలు"
msgid "Publishing options"
msgstr "ప్రచురణ ఎంపికలు"
msgid "Hour"
msgstr "గంట"
msgid "Minute"
msgstr "నిమిషం"
msgid "Second"
msgstr "క్షణం"
msgid "Granularity"
msgstr "కణికత"
msgid "AND"
msgstr "మరియు"
msgid "None."
msgstr "ఏమీలేదు."
msgid "Log out"
msgstr "నిష్క్రమించు"
msgid "Left"
msgstr "ఎడమ"
msgid "Right"
msgstr "కుడి"
msgid "Style"
msgstr "శైలి"
msgid "Forums"
msgstr "చర్చావేదికలు"
msgid "Permissions"
msgstr "అనుమతులు"
msgid "Menu settings"
msgstr "మెనూ అమరికలు"
msgid "previous"
msgstr "గత"
msgid "New comments"
msgstr "కొత్త వ్యాఖ్యలు"
msgid "Themes"
msgstr "అలంకారాలు"
msgid "Translations"
msgstr "అనువాదాలు"
msgid "cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
msgid "Timezone"
msgstr "కాల మండలం"
msgid "Slogan"
msgstr "నినాదం"
msgid "Apply"
msgstr "ఆపాదించు"
msgid "Go to first page"
msgstr "మొదటి పేజీకి వెళ్ళండి"
msgid "Go to last page"
msgstr "చివరి పేజీకి వెళ్ళండి"
msgid "Go to page @number"
msgstr "@number వ పేజీకి వెళ్ళండి"
msgid "Information"
msgstr "సమాచారం"
msgid "Translation"
msgstr "అనువాదం"
msgid "@min and @max"
msgstr "@min మరియు @max"
msgid "Minimum"
msgstr "కనిష్ఠం"
msgid "Permission"
msgstr "అనుమతి"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Hide"
msgstr "దాచు"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "@user's picture"
msgstr "@user యొక్క చిత్రం"
msgid "Example help"
msgstr "ఉదాహరణ సహాయం"
msgid "« first"
msgstr "« మొదటి"
msgid "last »"
msgstr "చివరి »"
msgid "Host name"
msgstr "హోస్టు పేరు"
msgid "Aggregator"
msgstr "సంకలిని"
msgid "Context"
msgstr "సందర్భం"
msgid "Book navigation"
msgstr "పుస్తక మార్గదర్శిని"
msgid "No context"
msgstr "సందర్భం లేదు"
msgid "Page settings"
msgstr "పుట అమరికలు"
msgid "Items to display"
msgstr "చూపించాల్సిన అంశాలు"
msgid "Advanced help"
msgstr "ఉన్నత సహాయం"
msgid "Number of views"
msgstr "వీక్షణల సంఖ్య"
msgid "Or"
msgstr "లేదా"
msgid "About"
msgstr "గురించి"
msgid "and"
msgstr "మరియు"
msgid "Week @week"
msgstr "వారం @week"
msgid "Error message"
msgstr "పొరపాటు సందేశం"
msgid "User account"
msgstr "వాడుకరి ఖాతా"
msgid "Button text"
msgstr "బొత్తపు పాఠ్యం"
msgid "Title only"
msgstr "శీర్షిక మాత్రమే"
msgid "Example:"
msgstr "ఉదాహరణ:"
msgid "Warning message"
msgstr "హెచ్చరిక సందేశం"
msgid "IP address"
msgstr "ఐపీ చిరునామా"
msgid "Decimal point"
msgstr "దశాంశ బిందువు"
msgid "Revision information"
msgstr "కూర్పు సమాచారం"
msgid "Comma"
msgstr "కామా"
msgid "Show All"
msgstr "అన్నీ చూపించు"
msgid "The comment you are replying to does not exist."
msgstr ""
"మీరు స్పందిస్తున్న "
"వ్యాఖ్య ఉనికిలో లేదు."
msgid "Theming information"
msgstr "అలంకారపు సమాచారం"
msgid "Localization"
msgstr "స్థానికీకరణ"
msgid "Sum"
msgstr "మొత్తం"
msgid "Alias: @alias"
msgstr "మారుపేరు: @alias"
msgid "The title of the comment."
msgstr "వ్యాఖ్య యొక్క శీర్షిక"
msgid "Comment count"
msgstr "వ్యాఖ్యల సంఖ్య"
msgid "Unknown group"
msgstr "తెలియని గుంపు"
msgid "Unknown language"
msgstr "తెలియని భాష"
msgid "Current user's language"
msgstr ""
"ప్రస్తుత వాడుకరి యొక్క "
"భాష"
msgid "Default site language"
msgstr "సైటు యొక్క అప్రమేయ భాష"
msgid "No language"
msgstr "భాష లేదు"
msgid "Current language"
msgstr "ప్రస్తుత భాష"
msgid "Translation option"
msgstr "అనువాదపు ఎంపికలు"
msgid "Style options"
msgstr "శైలి ఎంపికలు"
msgid "theming information"
msgstr "అలంకారపు సమాచారం"
msgid "Theming information (style)"
msgstr "అలంకారపు సమాచారం (శైలి)"
msgid "Theming information (row style)"
msgstr ""
"అలంకారపు సమాచారం (వరుస "
"శైలి)"
msgid "Attachment settings"
msgstr "జోడింపు అమరికలు"
msgid "Already exists"
msgstr "ఇప్పటికే ఉంది"
msgid "RSS description"
msgstr "RSS వివరణ"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "@current of @max"
msgstr "@maxలో @current"
msgid "@count-anon / @count-auth"
msgstr "@count-anon / @count-auth"
msgid "Language settings"
msgstr "భాషా అమరికలు"
msgid "Content translation"
msgstr "విషయపు అనువాదం"
msgid "The name of the site."
msgstr "సైటు యొక్క పేరు."
msgid "Group name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "గుంపు పేరు (a-z, 0-9, _)"
msgid "%name must be a positive integer."
msgstr ""
"%name అన్నది ధనాత్మక "
"పూర్ణాంకం అయివుండాలి."
msgid "@label (!name)"
msgstr "@label (!name)"
msgid "Number of pages"
msgstr "పుటల యొక్క సంఖ్య"
msgid "Page bottom"
msgstr "పేజీ అడుగు"
msgid "Hello <strong>@username</strong>"
msgstr "హలో <strong>@username</strong>"
msgid "Structure"
msgstr "నిర్మాణం"
msgid "New comment count"
msgstr "కొత్త వ్యాఖ్యల సంఖ్య"
msgid "The slogan of the site."
msgstr "సైటు యొక్క నినాదం."
msgid "The login name of the user account."
msgstr ""
"వాడుకరి ఖాతా యొక్క "
"ప్రవేశపు పేరు."
msgid "The email address of the user account."
msgstr ""
"వాడుకరి ఖాతా యొక్క "
"ఈమెయిలు చిరునామా"
msgid "The date the user account was created."
msgstr ""
"వాడుకరి ఖాతా సృష్టించిన "
"తేదీ."
msgid "Status message"
msgstr "స్థితి సందేశం"
msgid "All items"
msgstr "అన్ని అంశాలు"
msgid "@count item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "@count అంశం"
msgstr[1] "@count అంశాలు"
msgid "User blogs"
msgstr "వాడుకరి బ్లాగులు"
msgid "Current page"
msgstr "ప్రస్తుత పుట"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "The title of the current page."
msgstr ""
"ప్రస్తుత పుట యొక్క "
"శీర్షిక."
msgid "Page number"
msgstr "పుట సంఖ్య"
msgid "Table summary"
msgstr "పట్టిక సారాశం"
msgid "Administration tools."
msgstr "పరిపాలన పనిముట్లు."
