# Lao translation of Drupress (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2014 by the Lao translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupress (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lao\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "ຫນ້າຫລັກ"
msgid "User interface"
msgstr "ສ່ວນໂຕ້ຕອບຜູ້ນຳໃຊ້"
msgid "Pages"
msgstr "ໜ້າເວັບ"
msgid "delete"
msgstr "ລຶບ"
msgid "Delete"
msgstr "ລຶບ"
msgid "Content"
msgstr "ເນື້ອໃນ"
msgid "Cancel"
msgstr "ຍົກເລີກ"
msgid "Home page"
msgstr "ຫນ້າຫລັກ"
msgid "Login"
msgstr "ເຂົ້າລະບົບ"
msgid "Edit"
msgstr "ດັດແກ້"
msgid "Search"
msgstr "ຄົ້ນຫາ"
msgid "Image"
msgstr "ຮູບພາບ"
msgid "Save"
msgstr "ບັນທຶກ"
msgid "Help"
msgstr "ຊ່ວຍເຫຼືອ"
msgid "View"
msgstr "ພາບລວມ"
msgid "Modules"
msgstr "ໂມດູລ"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"ທ່ານແນ່ໃຈແລ້ວບໍທີ່ຈະລຶບ "
"%title?"
msgid "Active"
msgstr "ກຳລັງໃຊ້ງານ"
msgid "Header"
msgstr "ພາກສ່ວນດ້ານເທີງ"
msgid "Footer"
msgstr "ພາກສ່ວນດ້ານລຸ່ມ"
msgid "Medium"
msgstr "ກາງ"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Recent comments"
msgstr "ຄໍາເຫັນຜ່ານມາ"
msgid "Clear"
msgstr "ລົບລ້າງ"
msgid "Source"
msgstr "ແຫຼ່ງທີ່ມາ"
msgid "Languages"
msgstr "ພາສາ"
msgid "Configure block"
msgstr "ຕັ້ງຄ່າຂອງ block"
msgid "Log out"
msgstr "ອອກຈາກລະບົບ"
msgid "Shortcuts"
msgstr "ທາງລັດ"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "ຂຽນຄຳສັບທີ່ທ່ານຕ້ອງການຄົ້ນຫາ"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Skip to main content"
msgstr "ຂ້າມໄປຫາເນື້ອໃນຕົ້ນຕໍ"
msgid "Error message"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມຂອງຄວາມຜິດພາດ"
msgid "Search form"
msgstr "ແບບຟອມການຄົ້ນຫາ"
msgid "Page top"
msgstr "ດ້ານເທີງຂອງໜ້າ"
msgid "Page bottom"
msgstr "ດ້ານລຸ່ມຂອງໜ້າ"
msgid "Hello <strong>@username</strong>"
msgstr "ສະບາຍດີ <strong>@username</strong>"
msgid "Sidebar first"
msgstr "ພາກສ່ວນດ້ານຂ້າງທີ 1"
msgid "Structure"
msgstr "ໂຄງສ້າງ"
msgid "(active tab)"
msgstr "(ແຖບທີ່ກຳລັງໃຊ້ງານ)"
msgid "Status message"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມບອກສະຖານະພາບ"
msgid "Highlighted"
msgstr "ຈຸດເດັ່ນ"
msgid "Sidebar second"
msgstr "ພາກສ່ວນດ້ານຂ້າງທີ 2"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Administrative overlay"
msgstr "ການບໍລິຫານແບບໃຊ້ໜ້າທັບຊ້ອນກັນ"
