# Polish translation of Drupal to Sugar (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2017 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal to Sugar (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-02 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "User Name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Content type"
msgstr "Rodzaj zawartości"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
msgid "Sent"
msgstr "Wysłano"
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
msgid "Content Type"
msgstr "Rodzaj zawartości"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Webform"
msgstr "Formularz"
msgid "Cron run successfully."
msgstr "Demon cron uruchomiony pomyślnie."
msgid "Available Tokens"
msgstr "Dostępne tokeny"
msgid "Click"
msgstr "Kliknięcie"
msgid "Cron run failed."
msgstr "Nie udało się wykonać zadań cron."
msgid "No fields found."
msgstr "Nie znaleziono pól."
