# Turkish translation of Drupalife Store (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupalife Store (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "more"
msgstr "daha fazla"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
msgid "Default currency"
msgstr "Varsayılan Para Birimi"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
msgid "Parent"
msgstr "Üst öge"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Feed"
msgstr "Akış"
msgid "Node ID"
msgstr "Düğüm Kimliği"
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"
msgid "Top"
msgstr "En üst"
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
msgid "Your name"
msgstr "Adınız"
msgid "Contacts"
msgstr "İlişkiler"
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "@count comments"
msgstr "@count yorum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni yorum ekle"
msgid "Ascending"
msgstr "Artan"
msgid "Descending"
msgstr "Azalan"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ önceki"
msgid "next ›"
msgstr "sonraki ›"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Your cart"
msgstr "Sepetiniz"
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Filter by category"
msgstr "Kategoriye göre filtrele"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
msgid "Restore"
msgstr "Geri yükle"
msgid "Attached files"
msgstr "Eklenmiş dosyalar"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Sign up"
msgstr "Kaydol"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Next »"
msgstr "Sonraki »"
msgid "%1"
msgstr "%1"
msgid "Main menu"
msgstr "Ana menü"
msgid "Post date"
msgstr "Gönderi tarihi"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Page top"
msgstr "Sayfa başı"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sayfanın altı"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "Main Menu"
msgstr "Ana Menü"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"Bir çok sitede kullanılan ve genellikle üst gezinti menüsünde "
"bulunan <em>Ana</em> menü sitenin ana bölümlerini gösterir."
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "Mail system"
msgstr "Posta sistemi"
msgid "Author uid"
msgstr "Yazarın uid"
