# Slovak translation of Drupalife Store (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupalife Store (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 17:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "more"
msgstr "viac"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "Default currency"
msgstr "Predvolená mena"
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"
msgid "Login"
msgstr "Prihlásiť sa"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
msgid "Parent"
msgstr "Nadradený"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Feed"
msgstr "Kanál správ"
msgid "Node ID"
msgstr "ID uzla"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Top"
msgstr "Navrch"
msgid "Catalog"
msgstr "Katalóg"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Nemáte oprávnenie pre prístup k tejto stránke."
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Bottom"
msgstr "Naspodok"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
msgid "Your name"
msgstr "Vaše meno"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovanie"
msgid "Add new comment"
msgstr "Pridať nový komentár"
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ predchádzajúca"
msgid "next ›"
msgstr "nasledujúca ›"
msgid "Sidebar"
msgstr "Bočný panel"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Your cart"
msgstr "Váš košík"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Products"
msgstr "Produkty"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "News"
msgstr "Novinky"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrovať podľa kategórie"
msgid "product"
msgstr "produkt"
msgid "« first"
msgstr "« prvá"
msgid "last »"
msgstr "posledná »"
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Attached files"
msgstr "Priložené súbory"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "products"
msgstr "produkty"
msgid "Order total"
msgstr "Objednávka celkom"
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavné menu"
msgid "Post date"
msgstr "Dátum odoslania"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "Page top"
msgstr "Vrch stránky"
msgid "Page bottom"
msgstr "Koniec stránky"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"<em>Hlavné</em> menu sa na mnohých stránkach používa na hlavné "
"sekcie stránky, často ako navigačný panel v hornej časti "
"stránky."
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Commerce settings"
msgstr "Nastavenia obchodu"
