# Bahasa Malaysia translation of Drupalife Store (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2014 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupalife Store (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-16 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Body"
msgstr "Kandungan"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "more"
msgstr "lagi"
msgid "Comments"
msgstr "Komen-komen"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "Login"
msgstr "Log masuk"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan"
msgid "Image"
msgstr "Imej"
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Nod"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Top"
msgstr "Atas"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pengesetan terkehadapan"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Anda tidak diberi keizinan untuk mengakses laman ini."
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"
msgid "Your name"
msgstr "Nama anda"
msgid "Desc"
msgstr "Menurun"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komen baharu"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "Sort by"
msgstr "Susun mengikuti"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sebelum"
msgid "next ›"
msgstr "berikut ›"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgid "Unpublished"
msgstr "Belum diterbitkan"
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "« first"
msgstr "« pertama"
msgid "last »"
msgstr "terakhir »"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "Items per page"
msgstr "Item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman bahagian atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bahagian bawah"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"Menu <em>Utama</em> digunakan pada banyak laman web untuk menunjukkan "
"bahagian-bahagian utama laman web, selalunya pada bahagian atas bar "
"navigasi."
msgid "Asc"
msgstr "Menaik"
