# Chinese, Simplified translation of Drupalife Store (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupalife Store (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-11 06:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "more"
msgstr "更多"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
msgid "Default currency"
msgstr "默认货币"
msgid "Categories"
msgstr "分类"
msgid "Login"
msgstr "登录"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "Password"
msgstr "密码"
msgid "Image"
msgstr "图像"
msgid "Center"
msgstr "中"
msgid "Parent"
msgstr "父级"
msgid "Category"
msgstr "分类"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Node ID"
msgstr "节点ID"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "Background"
msgstr "背景"
msgid "Top"
msgstr "顶部"
msgid "Catalog"
msgstr "目录"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高级设置"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
msgid "Your name"
msgstr "您的名字"
msgid "Contacts"
msgstr "联系人"
msgid "Price"
msgstr "价格"
msgid "Address"
msgstr "地址"
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
msgid "Repeat"
msgstr "重复"
msgid "@count comments"
msgstr "@count 条评论"
msgid "Add new comment"
msgstr "添加新评论"
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
msgid "Descending"
msgstr "降序"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Google"
msgstr "谷歌"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一页"
msgid "next ›"
msgstr "下一页 ›"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
msgid "Left"
msgstr "左"
msgid "Right"
msgstr "右"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Product"
msgstr "产品"
msgid "Products"
msgstr "产品"
msgid "Unpublished"
msgstr "未发布"
msgid "Photo"
msgstr "照片"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Filter by category"
msgstr "根据分类过滤"
msgid "Auto"
msgstr "自动"
msgid "product"
msgstr "产品"
msgid "« first"
msgstr "« 第一页"
msgid "last »"
msgstr "末页 »"
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
msgid "Restore"
msgstr "还原"
msgid "Attached files"
msgstr "附加文件"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "Sign up"
msgstr "注册"
msgid "Next »"
msgstr "往后 »"
msgid "%1"
msgstr "%1"
msgid "products"
msgstr "产品"
msgid "Cover"
msgstr "封面"
msgid "Search type"
msgstr "搜索类型"
msgid "Main menu"
msgstr "主菜单"
msgid "Background image"
msgstr "背景图片"
msgid "Post date"
msgstr "发布日期"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Page top"
msgstr "页面顶部"
msgid "Page bottom"
msgstr "页面底部"
msgid "CKEditor"
msgstr "CK编辑器"
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr "<em>主</em>菜单在多数站点用于显示站点的主要部分，往往位于顶部导航栏。"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "Master"
msgstr "主"
msgid "Mail system"
msgstr "邮件系统"
msgid "Author uid"
msgstr "作者的UID"
