# Korean translation of Drupalife Store (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupalife Store (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Body"
msgstr "본문"
msgid "Submit"
msgstr "전송"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "more"
msgstr "더 보기"
msgid "Comments"
msgstr "댓글"
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
msgid "Login"
msgstr "로그인"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "Message"
msgstr "메시지"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
msgid "Center"
msgstr "중앙"
msgid "Parent"
msgstr "상위"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
msgid "Feed"
msgstr "피드"
msgid "Node ID"
msgstr "노드 ID"
msgid "Top"
msgstr "위"
msgid "Advanced settings"
msgstr "고급 설정"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Page"
msgstr "쪽"
msgid "Bottom"
msgstr "아래"
msgid "Your name"
msgstr "이름"
msgid "Contacts"
msgstr "연락처"
msgid "Price"
msgstr "가격"
msgid "Address"
msgstr "주소"
msgid "Desc"
msgstr "설명"
msgid "Repeat"
msgstr "반복"
msgid "@count comments"
msgstr "댓글 @count개"
msgid "Add new comment"
msgstr "댓글 달기"
msgid "Ascending"
msgstr "오름차순"
msgid "Descending"
msgstr "내림차순"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
msgid "Sort by"
msgstr "정렬기준"
msgid "Google"
msgstr "구글"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 이전"
msgid "next ›"
msgstr "다음 ›"
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Product"
msgstr "제품"
msgid "Products"
msgstr "제품"
msgid "Unpublished"
msgstr "비공개"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« 처음 페이지"
msgid "last »"
msgstr "마지막 페이지 »"
msgid "Restore"
msgstr "복원"
msgid "Attached files"
msgstr "첨부 파일"
msgid "Offset"
msgstr "건너뛰기"
msgid "%1"
msgstr "%1"
msgid "Cover"
msgstr "위에서 덮기"
msgid "Main menu"
msgstr "주 메뉴"
msgid "Post date"
msgstr "게시 날짜"
msgid "Items per page"
msgstr "페이지 당 항목 수"
msgid "- All -"
msgstr "- 모두 -"
msgid "Page top"
msgstr "페이지 상단"
msgid "Page bottom"
msgstr "페이지 하단"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"<em>메인</em> 메뉴는 대부분 상단 네비게이션 바같은 "
"웹사이트의 주요 섹션에 표시합니다."
msgid "Site search"
msgstr "사이트 검색"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "마스터"
msgid "Mail system"
msgstr "메일 시스템"
msgid "Author uid"
msgstr "글쓴이 사용자 ID"
