# Finnish translation of Drupalife Store (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupalife Store (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-14 11:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "more"
msgstr "lisää"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "Default currency"
msgstr "Oletusvaluutta"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Center"
msgstr "Keskellä"
msgid "Parent"
msgstr "Isäntä"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Feed"
msgstr "Syöte"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
msgid "Top"
msgstr "Ylhäällä"
msgid "Catalog"
msgstr "Tuoteluettelo"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Edistyneet asetukset"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Bottom"
msgstr "Alhaalla"
msgid "Your name"
msgstr "Nimesi"
msgid "Contacts"
msgstr "Yhteyshenkilöt"
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Repeat"
msgstr "Toisto"
msgid "@count comments"
msgstr "@count kommenttia"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisää uusi kommentti"
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"
msgid "Descending"
msgstr "Laskeva"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ edellinen"
msgid "next ›"
msgstr "seuraava ›"
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Product"
msgstr "Tuote"
msgid "Products"
msgstr "Tuotteet"
msgid "Unpublished"
msgstr "Julkaisematon"
msgid "Photo"
msgstr "Valokuva"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Filter by category"
msgstr "Suodata kategorialla"
msgid "product"
msgstr "tuote"
msgid "« first"
msgstr "« ensimmäinen"
msgid "last »"
msgstr "viimeinen »"
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"
msgid "Attached files"
msgstr "Liitetyt tiedostot"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Sign up"
msgstr "Rekisteröidy"
msgid "Next »"
msgstr "Seuraava »"
msgid "%1"
msgstr "%1"
msgid "products"
msgstr "tuotteet"
msgid "Cover"
msgstr "Kansi"
msgid "Search type"
msgstr "Haun tyyppi"
msgid "Main menu"
msgstr "Päävalikko"
msgid "Post date"
msgstr "Lähetetty"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Page top"
msgstr "Sivun yläreunaan"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sivun alareuna"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"<em>Päävalikkoa</em> käytetään usein esittämään sivuston "
"pääalueet, valikko esitetään usein esimerkiksi navigointipalkin "
"yläpuolella."
msgid "Site search"
msgstr "Sivustohaku"
msgid "« Previous"
msgstr "« Edellinen"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "Mail system"
msgstr "Sähköpostijärjestelmä"
msgid "Author uid"
msgstr "Kirjoittajan käyttäjä ID (uid)"
msgid "Promo image"
msgstr "Nostokuva"
