# German translation of Drupal For Firebug (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal For Firebug (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
msgid "NEW"
msgstr "NEU"
msgid "Not shown for security reasons"
msgstr "Aus Sicherheitsgründen nicht angezeigt"
msgid "Devel Module is Not Installed"
msgstr "Devel Modul ist nicht installiert"
msgid "Please install and enable the Devel Module to display the SQL queries."
msgstr ""
"Installieren und aktivieren Sie das Devel-Modul um die SQL-Abfragen "
"anzuzeigen."
msgid "Query Logging is Not Enabled"
msgstr "Query Protokollierung ist nicht aktiviert"
msgid "SQL Query Log"
msgstr "SQL Query Log"
msgid ""
"Enter PHP code for execution. Do not use <code>&lt;?php ?&gt;</code> "
"tags."
msgstr ""
"Geben Sie PHP-Code zur Ausführung an. Verwenden Sie nicht "
"<code>&lt;?php ?&gt;</code> Tags."
msgid "Execute Firebug PHP"
msgstr "Firebug PHP ausführen"
msgid "You do not have the proper permissions to use this functionality."
msgstr ""
"Sie verfügen nicht über die erforderlichen Berechtigungen, um diese "
"Funktionalität zu nutzen."
msgid "PHP Code Execution Results"
msgstr "Ergebnisse der PHP-Code-Ausführung."
msgid "Drupal for Firebug General Messages"
msgstr "Drupal für Firebug Allgemeine Nachrichten"
msgid ""
"There were no messages sent to the general log. Please use "
"\"firep($item, $optional_title)\" to output messages to this console."
msgstr ""
"Es wurden keine Nachrichten an das allgemeine Protokoll gesendet. "
"Verwenden Sie „firep ($item, $optional_title)“ für die Ausgabe "
"von Nachrichten an diese Konsole."
msgid "There was no form altering."
msgstr "Es gab keine Formular zum verändern."
msgid "There was no user processing."
msgstr "Keine Verarbeitung durch den Benutzer."
msgid "There was no node processing."
msgstr "Es fand keine Inhaltsverarbeitung statt."
msgid "There was no views processing."
msgstr "Keine Verarbeitung durch Views."
msgid "The views module is not installed."
msgstr "Das Views Modul ist nicht installiert."
msgid "Recursion Detected"
msgstr "Rekursion erkannt"
msgid "Access Firebug Debug"
msgstr "Zugriff auf Firebug Fehlersuche (Debug)"
msgid "Drupal for Firebug"
msgstr "Drupal für Firebug"
msgid "A helper extension for the Drupal for Firebug Firefox extension addon"
msgstr "Eine Erweiterung für Drupal für Firebug (eine Firefox-Erweiterung)"
msgid "Drupal for Firebug Preprocessor"
msgstr "Drupal für Firebug Präprozess"
msgid ""
"A helper extension for the Drupal for Firebug Firefox extension to do "
"preprocessing of forms"
msgstr ""
"Eine Erweiterung für Drupal für Firebug für den Präprozess von "
"Formularen"
