# Polish translation of Drupalace Theme (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupalace Theme (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Strony"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
msgid "User login"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj"
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
msgid "Node settings"
msgstr "Ustawienia węzła"
msgid "Sidebar"
msgstr "Pasek boczny"
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
msgid "Page width"
msgstr "Szerokość strony"
msgid "Layout settings"
msgstr "Ustawienia widoku"
msgid "Login settings"
msgstr "Ustawienia logowania"
msgid "Page top"
msgstr "Góra strony"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dół strony"
msgid "Footer first column"
msgstr "Pierwsza kolumna stopki"
msgid "Footer second column"
msgstr "Druga kolumna stopki"
msgid "Footer third column"
msgstr "Trzecia kolumna stopki"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formaty tekstów"
msgid "Theme by !drupalace"
msgstr "Skórki sortowane według !drupalace"
