# Georgian translation of Wiki installation profile (7.x-1.5)
# Copyright (c) 2013 by the Georgian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wiki installation profile (7.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-10 02:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Georgian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "მთავარი"
msgid "User interface"
msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი"
msgid "Title"
msgstr "სათაური"
msgid "Body"
msgstr "ტანი"
msgid "Pages"
msgstr "გვერდები"
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
msgid "Operations"
msgstr "ოპერაციები"
msgid "Content"
msgstr "შიგთავსი"
msgid "Value"
msgstr "ღირებულება"
msgid "content"
msgstr "შიგთავსი"
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
msgid "List"
msgstr "სია"
msgid "Actions"
msgstr "მოქმედებები"
msgid "Remove"
msgstr "ამოშლა"
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
msgid "Language"
msgstr "ენა"
msgid "Read more"
msgstr "სრული ტექსტი"
msgid "Enable"
msgstr "ჩართვა"
msgid "Disable"
msgstr "გამორთვა"
msgid "Access control"
msgstr "წვდომის კონტროლი"
msgid "Disabled"
msgstr "გამორთულია"
msgid "Enabled"
msgstr "ჩართულია"
msgid "Administration"
msgstr "ადმინისტრირება"
msgid "Content types"
msgstr "შიგთავსის ტიპები"
msgid "Version"
msgstr "ვერსია"
msgid "None"
msgstr "არცერთი"
msgid "- None -"
msgstr "არცერთი"
msgid "Weight"
msgstr "წონა"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
msgid "Path"
msgstr "გზა"
msgid "Modules"
msgstr "მოდულები"
msgid "Menu"
msgstr "მენიუ"
msgid "Advanced settings"
msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
msgid "Unknown"
msgstr "გაუგებარი"
msgid "Continue"
msgstr "გაგრძელება"
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
msgid "Site name"
msgstr "საიტის სახელი"
msgid "Module"
msgstr "მოდული"
msgid "Extensions"
msgstr "გაფართოებები"
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
msgid "Users"
msgstr "მომხმარებლები"
msgid "Anonymous"
msgstr "ანონიმური"
msgid "Front page"
msgstr "მთავარი გვერდი"
msgid "Log out"
msgstr "გამოსვლა"
msgid "Themes"
msgstr "თემები"
msgid "Run cron"
msgstr "კრონის  გაშვება"
msgid "Enable developer modules"
msgstr ""
"დეველოპერ მოდულების "
"ჩართვა"
msgid "Disable developer modules"
msgstr ""
"დეველოპერ მოდულების "
"გამორთვა"
msgid "Disabled these modules: !module-list."
msgstr ""
"ამ მოდულების გათიშვა: "
"!module-list."
msgid "No developer modules are enabled."
msgstr ""
"დეველოპერ მოდულები "
"ჩართული არ არის"
msgid "Enabled these modules: !module-list."
msgstr "ამ მოდულების ჩართვა: !module-list."
msgid "Administration menu"
msgstr "ადმინისტრირების მენიუ"
msgid "@count-anon / @count-auth"
msgstr "@count-anon / @count-auth"
msgid "Machine-readable name"
msgstr ""
"მანქანურად-კითხვადი "
"სახელი"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"კომპიუტერისათვის აღქმადი "
"სახელწოდება უნდა "
"შედგებოდეს მხოლოდ "
"ლათინური ნუსხური "
"ასოებისგან, ციფრებისა და "
"ქვედა ტირეებისგან."
msgid "Hello <strong>@username</strong>"
msgstr "გამარჯობა <strong>@username</strong>"
