# Scots Gaelic translation of Wiki installation profile (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wiki installation profile (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Dhachaigh"
msgid "User interface"
msgstr "Eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Actions"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Administration"
msgstr "Rianachd"
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
msgid "More"
msgstr "Barrachd"
msgid "Block title"
msgstr "Tiotal a' bhloca"
msgid "Content types"
msgstr "Seòrsachan susbainte"
msgid "Home page"
msgstr "Duilleag-dhachaigh"
msgid "Size"
msgstr "Meud"
msgid "Links"
msgstr "Ceanglaichean"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "- None -"
msgstr "- Chan eil gin -"
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "Center"
msgstr "Meadhanaich"
msgid "Types"
msgstr "Seòrsaichean"
msgid "Parent"
msgstr "Pàrant"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Rach dhan duilleag roimhpe"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Rach dhan duilleag phàraint"
msgid "Go to next page"
msgstr "Rach dhan ath-dhuilleag"
msgid "Book"
msgstr "Leabhar"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
msgid "Menu"
msgstr "Clàr-taice"
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
msgid "Advanced search"
msgstr "Lorg adhartach"
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Content type"
msgstr "Seòrsa na susbainte"
msgid "Configure"
msgstr "Rèitich"
msgid "Node"
msgstr "Nòd"
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
msgid "Page title"
msgstr "Tiotal na duilleige"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Briathran an tacsonamaidh"
msgid "Site name"
msgstr "Ainm na làraich"
msgid "Site slogan"
msgstr "Sluagh-ghairm na làraich"
msgid "Module"
msgstr "Mòideal"
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
msgid "Inline"
msgstr "Am broinn na loidhne"
msgid "Menu link"
msgstr "Ceangal clàir-thaice"
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
msgid "Roles"
msgstr "Dreuchdan"
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Faclair"
msgid "Term"
msgstr "Briathar"
msgid "Global settings"
msgstr "Na roghainnean uile-choitcheann"
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
msgid "Count"
msgstr "Cunnt"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
msgid "User login"
msgstr "Clàradh a-steach cleachdaiche"
msgid "Add new comment"
msgstr "Cuir beachd ùr ris"
msgid "Users"
msgstr "Cleachdaichean"
msgid "Arguments"
msgstr "Argamaidean"
msgid "Random"
msgstr "Air thuaiream"
msgid "Hidden"
msgstr "Falaichte"
msgid "Key"
msgstr "Iuchair"
msgid "Request new password"
msgstr "Iarr facal-faire ùr"
msgid "Languages"
msgstr "Cànain"
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
msgid "Entity"
msgstr "eintiteas"
msgid "Open in new window"
msgstr "Fosgail ann an uinneag ùr"
msgid "Left"
msgstr "Clì"
msgid "Right"
msgstr "Deas"
msgid "Create new account"
msgstr "Cruthaich cunntas ùr"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Sa bheil gin dhe na faclan"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Sa bheil an abairt"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Anns nach ei gin dhe na faclan"
