# Kurdish translation of Wiki installation profile (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wiki installation profile (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 23:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ماڵەوە"
msgid "User interface"
msgstr "ڕووکاری بەکارهێنەر"
msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Body"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Pages"
msgstr "پەڕەکان"
msgid "delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Status"
msgstr "ڕەوش"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Operations"
msgstr "کاره‌کان"
msgid "Content"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Value"
msgstr "نرخ"
msgid "content"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "Author"
msgstr "نووسەر"
msgid "List"
msgstr "لیستە"
msgid "Actions"
msgstr "کردارەکان"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Remove"
msgstr "بسڕەوە"
msgid "Description"
msgstr "دەربارە"
msgid "Language"
msgstr "زمان"
msgid "Read more"
msgstr "زیاتر بخوێنه‌وه‌"
msgid "Enable"
msgstr "چالاککردن"
msgid "Disable"
msgstr "کوژاوە"
msgid "Disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Enabled"
msgstr "چالاکە"
msgid "Administration"
msgstr "به‌ڕێوه‌بردن"
msgid "Comments"
msgstr "بۆچوونەکان"
msgid "Taxonomy"
msgstr "پۆل"
msgid "Yes"
msgstr "بەڵێ"
msgid "No"
msgstr "نەخێر"
msgid "Content types"
msgstr "جۆری ناوەڕۆک"
msgid "Version"
msgstr "وەشان"
msgid "view"
msgstr "پیشاندان"
msgid "Edit"
msgstr "دەسکاریکردن"
msgid "Size"
msgstr "قەبارە"
msgid "Search"
msgstr "گەڕان"
msgid "Reset"
msgstr "گەڕاندنەوە بۆ باری سەرەتایی"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ئەم کارە یەکجارییە و پەشیمانبوونەوەی "
"تێدا نییە."
msgid "Number"
msgstr "ژمارە"
msgid "Weight"
msgstr "سەنگ"
msgid "Variable"
msgstr "گۆڕاو"
msgid "Link"
msgstr "بەستەر"
msgid "Image"
msgstr "وێنە"
msgid "Center"
msgstr "ناوەڕاست"
msgid "Parent"
msgstr "باوان"
msgid "Category"
msgstr "پۆل"
msgid "Settings"
msgstr "سازکارییەکان"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "Import"
msgstr "هاوردن"
msgid "Book"
msgstr "پەڕتووک"
msgid "Export"
msgstr "هه‌ناردن"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "واژەی پۆلێن"
msgid "Label"
msgstr "پێناس"
msgid "Preview"
msgstr "پێشبینی"
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوتکردن"
msgid "Help"
msgstr "یارمەتی"
msgid "Default"
msgstr "بنه‌ڕه‌ت"
msgid "Summary"
msgstr "کورتە"
msgid "Update"
msgstr "نوێ‌کردنەوە"
msgid "Top"
msgstr "سەرەوە"
msgid "Small"
msgstr "بچووک"
msgid "Large"
msgstr "گەورە"
msgid "Add"
msgstr "زیاد بکە"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "ڕێڕه‌و"
msgid "Vocabularies"
msgstr "وشەگەلەکان"
msgid "Modules"
msgstr "مۆدیولەکان"
msgid "Anchor"
msgstr "لەنگەر"
msgid "Menu"
msgstr "پێڕست"
msgid "Advanced settings"
msgstr "ڕێکخستنە پێشکەوتووەکان"
msgid "results"
msgstr "ئه‌نجامه‌کان"
msgid "search"
msgstr "گەڕان"
msgid "Text"
msgstr "دەق"
msgid "Unknown"
msgstr "نەزانراو"
msgid "Picture"
msgstr "وێنە"
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "Content type"
msgstr "جۆری ناوەڕۆک"
msgid "Continue"
msgstr "بەردەوام بە"
msgid "Configure"
msgstr "شێوەپێدان"
msgid "Error"
msgstr "هەڵە"
msgid "Contact"
msgstr "پەیوەندی"
msgid "Node"
msgstr "گرێ"
msgid "Create"
msgstr "درووستکردن"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "ئایا دڵنیایت له‌ سڕینەوەی %title‌؟"
msgid "All"
msgstr "هەموو"
msgid "Date format"
msgstr "فۆرماتی بەروار"
msgid "Page title"
msgstr "ناونیشانی په‌ڕه‌"
msgid "Block"
msgstr "بلۆک"
msgid "Bottom"
msgstr "ژێرەوە"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "واژەکانی پۆلێن"
msgid "Site name"
msgstr "ناونیشانی ماڵپەڕ"
msgid "Site slogan"
msgstr "دروشمی ماڵپەڕ"
msgid "Inline"
msgstr "ناوهێڵ"
msgid "Custom"
msgstr "درووستکراو"
msgid "Roles"
msgstr "ڕۆڵەکان"
msgid "Signature"
msgstr "مۆر"
msgid "Revisions"
msgstr "پێداچوونەوەکان"
msgid "Vocabulary"
msgstr "وشەگەل"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID ی وشەگەل"
msgid "Term ID"
msgstr "ID ی واژە"
msgid "Count"
msgstr "ژمارە"
msgid "Overridden"
msgstr "پشتگوێ خراوە"
msgid "Mode"
msgstr "جۆر"
msgid "Up"
msgstr "سەرەوە"
msgid "Medium"
msgstr "مامناوەندی"
msgid "Media"
msgstr "ڕەنگاڵە"
msgid "System"
msgstr "سیسته‌م"
msgid "General"
msgstr "گشتی"
msgid "Table"
msgstr "خشتە"
msgid "Other"
msgstr "هیتر"
msgid "Basic"
msgstr "سەرەتایی"
msgid "Role"
msgstr "ڕۆل"
msgid "User login"
msgstr "چوونەژوورەوەی ئەندام"
msgid "String"
msgstr "ڕیزبەند"
msgid "Users"
msgstr "بەکارهێنەران"
msgid "Anonymous"
msgstr "نەناسراو"
msgid "Down"
msgstr "خوارەوە"
msgid "Order"
msgstr "ڕیز"
msgid "Random"
msgstr "هەرەمەکی"
msgid "Preformatted"
msgstr "پێشوەخت فۆرماتکراو"
msgid "Term description"
msgstr "دەربارەی واژە"
msgid "Save settings"
msgstr "ڕێکخستن پاشه‌که‌وت بکە"
msgid "Operation"
msgstr "کردار"
msgid "Authoring information"
msgstr "زانیاریی بڵاوکراوە"
msgid "Hidden"
msgstr "شارراوە"
msgid "View user profile."
msgstr "هەژماری ئەندام پیشان بدە."
msgid "Undo"
msgstr "وەک خۆی لێ بکەوە"
msgid "Search results"
msgstr "ئەنجامەکانی گەڕان"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "گەڕانەکەت بێ ئەنجام بوو"
msgid "Front page"
msgstr "پەڕەی سەرەتا"
msgid "Deleted"
msgstr "سڕایەوە"
msgid "Languages"
msgstr "زمانەکان"
msgid "Publishing options"
msgstr "هه‌ڵبژاردنه‌کانی بڵاوکراوە‌"
msgid "Create new revision"
msgstr "درووستکردنی پێداچوونەوەیەکی نوێ"
msgid "Configure block"
msgstr "بلۆکەکان ڕێک بخە"
msgid "None."
msgstr "هیچ."
msgid "Revert"
msgstr "بیگەڕێنەوە سەر باری سەرەتایی"
msgid "Greater than"
msgstr "گەورەتر لە"
msgid "Less than"
msgstr "کەمتر لە"
msgid "Log out"
msgstr "چوونا دەرڤە"
msgid "Left"
msgstr "چەپ"
msgid "Right"
msgstr "ڕاست"
msgid "open"
msgstr "بیکه‌وه‌"
msgid "Forums"
msgstr "سەکۆکان"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date لەلایەن !username"
msgid "revert"
msgstr "بیگەڕێنەوە سەر باری سەرەتایی"
msgid "Revision"
msgstr "پێداچوونەوە"
msgid "current revision"
msgstr "پێداچوونەوەی ئێستا"
msgid "Permissions"
msgstr "مۆڵەتپیدانەکان"
msgid "Standard"
msgstr "ستاندارد"
msgid "Menu settings"
msgstr "ڕێکخستنەکانی پێڕست"
msgid "Color scheme"
msgstr "نەخشەی ڕەنگ"
msgid "Themes"
msgstr "ڕووکارەکان"
msgid "Processing"
msgstr "پرۆسەکردن بەردەوامە"
msgid "Page name"
msgstr "ناوی پەڕە"
msgid "Menus"
msgstr "پێڕستەکان"
msgid "Above"
msgstr "سەرەوە"
msgid "Permission"
msgstr "مۆڵەت پێدان"
msgid "Hide"
msgstr "بشارەوە"
msgid "Language code"
msgstr "کۆدی زمان"
msgid "Language neutral"
msgstr "زمانی بێلایەن"
msgid "Loading"
msgstr "ئامادەکردن"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type نوێکرایه‌وه‌%title."
msgid "Context"
msgstr "شوێن لە ڕستەدا"
msgid "Book navigation"
msgstr "ڕێدۆزی پەڕتووک"
msgid "Taxonomy vocabulary"
msgstr "وشەگەلی پۆلێن"
msgid "Print"
msgstr "چاپکردن"
msgid "Locked"
msgstr "کلیلدراوە"
msgid "Node count"
msgstr "ژمارەی گرێ"
msgid "About"
msgstr "دەربارە"
msgid "Create @name"
msgstr "دروست کردنی @name"
msgid "Original text"
msgstr "دەقی بنەڕەت"
msgid "Acronym"
msgstr "کورتکراوە"
msgid "Run cron"
msgstr "کارگێڕ بخە گڕ"
msgid "IP address"
msgstr "ئەدرێسی ئای.پی."
msgid "Book outline"
msgstr "چوارچێوەی پەڕتووک"
msgid "Revision information"
msgstr "زنیاریی پێداچوونەوە"
msgid "Comma"
msgstr "کۆما"
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title نوێکرایه‌وه‌."
msgid "Alias: @alias"
msgstr "نازناو: @alias"
msgid "No alias"
msgstr "نازناو نییە"
msgid "Abbreviation"
msgstr "کورتکراوە"
msgid "Inserted"
msgstr "تێخرا"
msgid "filter"
msgstr "پارزن"
msgid "Contact form"
msgstr "فۆرمی پەیوەندی"
msgid "Ampersand"
msgstr "نیشانەی پەیوەندی"
msgid "Search form"
msgstr "فۆرمی گەڕان"
msgid "Text format"
msgstr "فۆرماتی دەق"
msgid "The name of the site."
msgstr "ناوی ماڵپەڕ."
msgid "Hello <strong>@username</strong>"
msgstr "سڵاو <strong>@username</strong>"
msgid "Show shortcuts"
msgstr "پیشاندانی قەدبڕەکان"
msgid "Text formats"
msgstr "فۆرماتەکانی دەق"
msgid "Image styles"
msgstr "شێوازی وێنە"
msgid "Revision log message"
msgstr "پەیامەکانی تۆماری پێداچوونەوە"
