# Kurdish translation of Wiki installation profile (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2012 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wiki installation profile (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 09:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ماڵەوە"
msgid "User interface"
msgstr "ڕووکاری بەکارهێنەر"
msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Operations"
msgstr "کاره‌کان"
msgid "Content"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Value"
msgstr "نرخ"
msgid "List"
msgstr "لیستە"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Remove"
msgstr "بسڕەوە"
msgid "Description"
msgstr "دەربارە"
msgid "Enable"
msgstr "چالاککردن"
msgid "Disable"
msgstr "کوژاوە"
msgid "Disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Administration"
msgstr "به‌ڕێوه‌بردن"
msgid "Content types"
msgstr "جۆری ناوەڕۆک"
msgid "Edit"
msgstr "دەسکاریکردن"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ئەم کارە یەکجارییە و پەشیمانبوونەوەی "
"تێدا نییە."
msgid "Number"
msgstr "ژمارە"
msgid "Weight"
msgstr "سەنگ"
msgid "Parent"
msgstr "باوان"
msgid "Settings"
msgstr "سازکارییەکان"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "Import"
msgstr "هاوردن"
msgid "Book"
msgstr "پەڕتووک"
msgid "Export"
msgstr "هه‌ناردن"
msgid "Label"
msgstr "پێناس"
msgid "Preview"
msgstr "پێشبینی"
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوتکردن"
msgid "Update"
msgstr "نوێ‌کردنەوە"
msgid "Add"
msgstr "زیاد بکە"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "ڕێڕه‌و"
msgid "Modules"
msgstr "مۆدیولەکان"
msgid "Menu"
msgstr "پێڕست"
msgid "Advanced settings"
msgstr "ڕێکخستنە پێشکەوتووەکان"
msgid "Text"
msgstr "دەق"
msgid "Picture"
msgstr "وێنە"
msgid "Find content"
msgstr "دۆزینەوەی ناوەڕۆک"
msgid "Content type"
msgstr "جۆری ناوەڕۆک"
msgid "Create"
msgstr "درووستکردن"
msgid "Add content"
msgstr "زیادکردنی ناوەڕۆک"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "واژەکانی پۆلێن"
msgid "Roles"
msgstr "ڕۆڵەکان"
msgid "Revisions"
msgstr "پێداچوونەوەکان"
msgid "Count"
msgstr "ژمارە"
msgid "System"
msgstr "سیسته‌م"
msgid "Other"
msgstr "هیتر"
msgid "Users"
msgstr "بەکارهێنەران"
msgid "Random"
msgstr "هەرەمەکی"
msgid "View user profile."
msgstr "هەژماری ئەندام پیشان بدە."
msgid "Deleted"
msgstr "سڕایەوە"
msgid "None."
msgstr "هیچ."
msgid "Log out"
msgstr "چوونا دەرڤە"
msgid "Forums"
msgstr "سەکۆکان"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date لەلایەن !username"
msgid "revert"
msgstr "بیگەڕێنەوە سەر باری سەرەتایی"
msgid "Revision"
msgstr "پێداچوونەوە"
msgid "current revision"
msgstr "پێداچوونەوەی ئێستا"
msgid "Permissions"
msgstr "مۆڵەتپیدانەکان"
msgid "Standard"
msgstr "ستاندارد"
msgid "Processing"
msgstr "پرۆسەکردن بەردەوامە"
msgid "Menus"
msgstr "پێڕستەکان"
msgid "Language code"
msgstr "کۆدی زمان"
msgid "Node count"
msgstr "ژمارەی گرێ"
msgid "About"
msgstr "دەربارە"
msgid "Original text"
msgstr "دەقی بنەڕەت"
msgid "Run cron"
msgstr "کارگێڕ بخە گڕ"
msgid "IP address"
msgstr "ئەدرێسی ئای.پی."
msgid "Comma"
msgstr "کۆما"
msgid "Alias: @alias"
msgstr "نازناو: @alias"
msgid "No alias"
msgstr "نازناو نییە"
msgid "filter"
msgstr "پارزن"
msgid "Ampersand"
msgstr "نیشانەی پەیوەندی"
msgid "Hello <strong>@username</strong>"
msgstr "سڵاو <strong>@username</strong>"
msgid "Show shortcuts"
msgstr "پیشاندانی قەدبڕەکان"
msgid "Revision log message"
msgstr "پەیامەکانی تۆماری پێداچوونەوە"
