# Icelandic translation of Drupal Forum (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2015 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Forum (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 20:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Forsíða"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Body"
msgstr "Meginmál"
msgid "Pages"
msgstr "Síður"
msgid "delete"
msgstr "eyða"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Prefix"
msgstr "Forskeyti"
msgid "Suffix"
msgstr "Viðskeyti"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Content"
msgstr "Efni"
msgid "Value"
msgstr "Gildi"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
msgid "Closed"
msgstr "Lokuð"
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
msgid "more"
msgstr "meira"
msgid "Enable"
msgstr "Virkja"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkt"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkt"
msgid "Comments"
msgstr "Ummæli"
msgid "More"
msgstr "Meira"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Version"
msgstr "Útgáfa"
msgid "updated"
msgstr "uppfært"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
msgid "Search"
msgstr "Leit"
msgid "None"
msgstr "Engin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "- None -"
msgstr "- Ekkert -"
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
msgid "Required"
msgstr "Nauðsynleg(t)"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "edit"
msgstr "breyta"
msgid "Import"
msgstr "Flytja inn"
msgid "Book"
msgstr "Bók"
msgid "Export"
msgstr "Flytja út"
msgid "Back"
msgstr "Til baka"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoða"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
msgid "Font"
msgstr "Leturgerð"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
msgid "Update"
msgstr "Uppfæra"
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
msgid "Path"
msgstr "Slóð"
msgid "Display"
msgstr "Sýna"
msgid "Menu"
msgstr "Valmynd"
msgid "results"
msgstr "niðurstöður"
msgid "search"
msgstr "leita"
msgid "Teaser"
msgstr "Úrdráttur"
msgid "Theme"
msgstr "Þema"
msgid "Statistics"
msgstr "Tölfræði"
msgid "Attachment"
msgstr "Viðhengi"
msgid "n/a"
msgstr "á ekki við"
msgid "Before"
msgstr "Fyrir"
msgid "After"
msgstr "Eftir"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Continue"
msgstr "Halda áfram"
msgid "Files"
msgstr "Skrár"
msgid "Error"
msgstr "Villa"
msgid "Horizontal"
msgstr "Lárétt"
msgid "Vertical"
msgstr "Lóðrétt"
msgid "Last post"
msgstr "Síðasta færsla"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
msgid "Date format"
msgstr "Dagsetningarsnið"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
msgid "Site slogan"
msgstr "Slagorð vefs"
msgid "Off"
msgstr "Af"
msgid "Header"
msgstr "Haus"
msgid "Footer"
msgstr "Fótur"
msgid "Selected"
msgstr "Valið"
msgid "Comment"
msgstr "Ummæli"
msgid "Published"
msgstr "Birt"
msgid "Signature"
msgstr "Undirskrift"
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
msgid "Is less than"
msgstr "Er minna en"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Er minna en eða jafnt og"
msgid "Is equal to"
msgstr "Er jafnt"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Er stærra en eða jafnt og"
msgid "Is greater than"
msgstr "Er stærra en"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Er ekki jafnt"
msgid "%time ago"
msgstr "%time síðan"
msgid "Sort order"
msgstr "Röðun"
msgid "Up"
msgstr "Upp"
msgid "Month"
msgstr "Mánuður"
msgid "General"
msgstr "Almennt"
msgid "Day"
msgstr "Dagur"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
msgid "String"
msgstr "Strengur"
msgid "Users"
msgstr "Notendur"
msgid "Both"
msgstr "Bæði"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ónafngreindur"
msgid "Recent comments"
msgstr "Nýleg ummæli"
msgid "reply"
msgstr "svara"
msgid "Sort by"
msgstr "Raða eftir"
msgid "Authoring information"
msgstr "Upplýsingar um höfund"
msgid "Hour"
msgstr "Klukkustund"
msgid "Minute"
msgstr "Mínúta"
msgid "AND"
msgstr "og"
msgid "New comments"
msgstr "Ný ummæli"
msgid "Translation"
msgstr "Þýðing"
msgid "@min and @max"
msgstr "@min og @max"
msgid "Print"
msgstr "Prenta"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "Time ago"
msgstr "Síðan"
msgid "Revision information"
msgstr "Upplýsingar um útgáfur"
msgid "Popular content"
msgstr "Vinsælt efni"
