# Punjabi translation of Drupal core (all releases)
# Copyright (c) 2014 by the Punjabi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal core (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Punjabi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ਮੁੱਖ"
msgid "User interface"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
msgid "Body"
msgstr "ਮੁੱਖ ਭਾਗ"
msgid "user"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
msgid "delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
msgid "E-mail"
msgstr "ਈਮੇਲ"
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
msgid "Content"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
msgid "Username"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
msgid "List"
msgstr "ਸੂਚੀ"
msgid "Subject"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
msgid "Actions"
msgstr "ਐਕਸ਼ਨ"
msgid "disabled"
msgstr "ਆਯੋਗ ਹੈ"
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
msgid "Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS ਫੀਡ"
msgid "Disabled"
msgstr "ਆਯੋਗ"
msgid "Comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
msgid "More"
msgstr "ਹੋਰ"
msgid "new"
msgstr "ਨਵਾਂ"
msgid "error"
msgstr "ਗ਼ਲਤੀ"
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
msgid "Content types"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਟਾਈਪ"
msgid "Categories"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
msgid "view"
msgstr "ਵੇਖੋ"
msgid "Overview"
msgstr "ਸੰਖੇਪ"
msgid "Advanced options"
msgstr "ਵਿਕਸਿਤ ਵਿਕਲਪ"
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧ"
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
msgid "Size"
msgstr "ਸਾਈਜ਼"
msgid "Search"
msgstr "ਲੱਭੋ"
msgid "Reset"
msgstr "ਰੀ-ਸੈੱਟ"
msgid "Message"
msgstr "ਸੰਦੇਸ਼"
msgid "Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
msgid "Weight"
msgstr "ਭਾਰ"
msgid "Required"
msgstr "ਲੋੜੀਦਾ"
msgid "root"
msgstr "ਰੂਟ"
msgid "none"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
msgid "Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
msgid "Add category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਸ਼ਾਮਲ"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
msgid "edit"
msgstr "ਸੋਧ"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸਫੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"
msgid "up"
msgstr "ਉੱਤੇ"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "ਅਗਲੇ ਸਫੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"
msgid "Book"
msgstr "ਕਿਤਾਬ"
msgid "Export"
msgstr "ਨਿਰਯਾਤ"
msgid "Outline"
msgstr "ਆਉਟ-ਲਾਈਨ"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲ਼ੋ"
msgid "Help"
msgstr "ਮੱਦਦ"
msgid "Default"
msgstr "ਮੂਲ"
msgid "Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
msgid "Sunday"
msgstr "ਐਤਵਾਰ"
msgid "Monday"
msgstr "ਸੋਮਵਾਰ"
msgid "Tuesday"
msgstr "ਮੰਗਲ਼ਵਾਰ"
msgid "Wednesday"
msgstr "ਬੁੱਧਵਾਰ"
msgid "Thursday"
msgstr "ਵੀਰਵਾਰ"
msgid "Friday"
msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ"
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "ਮੋਡੀਊਲ"
msgid "forum"
msgstr "ਫੋਰਮ"
msgid "Menu"
msgstr "ਮੇਨੂ"
msgid "results"
msgstr "ਨਤੀਜੇ"
msgid "search"
msgstr "ਖੋਜ"
msgid "never"
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
msgid "aggregator"
msgstr "ਛਾਬਾ"
msgid "read more"
msgstr "ਵਧੇਰੇ ਪੜ੍ਹੋ"
msgid "Timestamp"
msgstr "ਟਾਈਮ-ਮੋਹਰ"
msgid "Preview comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਝਲਕ"
msgid "n/a"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
msgid "Upload"
msgstr "ਅੱਪਲੋਡ"
msgid "User"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
msgid "Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
msgid "status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
msgid "Contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ"
msgid "Node"
msgstr "ਨੋਡ"
msgid "Question"
msgstr "ਸਵਾਲ"
msgid "All"
msgstr "ਸਭ"
msgid "Active"
msgstr "ਚਾਲੂ"
msgid "Last post"
msgstr "ਆਖਰੀ ਪੋਸਟ"
msgid "Access denied"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ"
msgid "Page title"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਟਾਈਟਲ"
msgid "Page"
msgstr "ਸਫਾ"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Logo"
msgstr "ਲੋਗੋ"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Drupal"
msgstr "ਡਰੂਪੈਲ"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "ਹੈੱਡਰ"
msgid "Selected"
msgstr "ਚੁਣੇ"
msgid "Your name"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ"
msgid "Send e-mail"
msgstr "ਈਮੇਲ ਭੇਜੋ"
msgid "[!category] !subject"
msgstr "[!category] !subject"
msgid "To"
msgstr "ਵੱਲ"
msgid "Roles"
msgstr "ਰੋਲ"
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
msgid "Hostname"
msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ"
msgid "Published"
msgstr "ਪਬਲਿਸ਼ ਕੀਤਾ"
msgid "Filter"
msgstr "ਫਿਲਟਰ"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ਮੁੱਖ ਪੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਲਾਓ"
msgid "Revisions"
msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ"
msgid "E-mail address"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ"
msgid "Time zone"
msgstr "ਟਾਈਮ ਜ਼ੋਨ"
msgid "Search settings"
msgstr "ਖੋਜ ਸੈਟਿੰਗ"
msgid "active"
msgstr "ਚਾਲੂ"
msgid "OPML feed"
msgstr "OPML ਫੀਡ"
msgid "configure"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
msgid "Feed overview"
msgstr "ਫੀਡ ਸੰਖੇਪ"
msgid "Items"
msgstr "ਆਈਟਮਾਂ"
msgid "%time left"
msgstr "%time ਬਾਕੀ"
msgid "remove items"
msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾਓ"
msgid "Category overview"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਸੰਖੇਪ"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "%age old"
msgstr "%age ਪੁਰਾਣਾ"
msgid "%ago ago"
msgstr "%ago ਪਹਿਲਾਂ"
msgid "Performance"
msgstr "ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ"
msgid "This field is required."
msgstr "ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"
msgid "Medium"
msgstr "ਵੱਧ"
msgid "Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
msgid "node"
msgstr "ਨੋਡ"
msgid "Tonga"
msgstr "ਟੋਂਗਾ"
msgid "pm"
msgstr "ਸ਼ਾਮ"
msgid "Forum"
msgstr "ਫੋਰਮ"
msgid "Role"
msgstr "ਰੋਲ"
msgid "User login"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਗਇਨ"
msgid "Log in"
msgstr "ਲਾਗ ਇਨ"
msgid "Add new comment"
msgstr "ਨਵੀਂ ਟਿੱਪਣੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr ""
"ਇਸ ਸਫੇ 'ਤੇ ਨਵੀਂ ਟਿੱਪਣੀ "
"ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
msgid "Users"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
msgid "Default front page"
msgstr "ਮੂਲ ਮੁੱਖ ਸਫਾ"
msgid "Top pages"
msgstr "ਸਿਖਰ ਦੇ ਸਫੇ"
msgid "Uninstall"
msgstr "ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ"
msgid "Optional"
msgstr "ਚੋਣਵਾਂ"
msgid "Recent comments"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
msgid "Profile"
msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ"
msgid "Votes"
msgstr "ਵੋਟਾਂ"
msgid "reply"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ"
msgid "Arabic"
msgstr "ਅਰਬੀ"
msgid "English"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
msgid "French"
msgstr "ਫਰੈਂਚ"
msgid "Remove items"
msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾਓ"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ HTML ਟੈਗ"
msgid "Sources"
msgstr "ਸਰੋਤ"
msgid "aggregator - @title"
msgstr "ਛਾਬਾ - @title"
msgid "Add menu"
msgstr "ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਮਲ"
msgid "menu"
msgstr "ਮੇਨੂ"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ਪਿੱਛੇ"
msgid "next ›"
msgstr "ਅੱਗੇ ›"
msgid "View user profile."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪਰੋਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
msgid "@time ago"
msgstr "@time ਪਹਿਲਾਂ"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੀ ਖੋਜ ਦੇ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ "
"ਨਹੀ ਨਿਕਲ਼ੇ"
msgid "Languages"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
msgid "Topics"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇ"
msgid "Topic"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
msgid "Edit menu"
msgstr "ਮੇਨੂ ਸੋਧ"
msgid "Publishing options"
msgstr "ਪਬਲਿਸ਼ ਚੋਣਾਂ"
msgid "Locale settings"
msgstr "ਲੋਕੇਲ ਸੈਟਿੰਗ"
msgid "Posts"
msgstr "ਪੋਸਟ"
msgid "Log out"
msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ"
msgid "profile"
msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ"
msgid "Create new account"
msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓ"
msgid "warning"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
msgid "Site information"
msgstr "ਸਾਈਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"
msgid "critical"
msgstr "ਗੰਭੀਰ"
msgid "Results"
msgstr "ਨਤੀਜੇ"
msgid "Books"
msgstr "ਕਿਤਾਬਾਂ"
msgid "Forums"
msgstr "ਫੋਰਮ"
msgid "Track"
msgstr "ਟਰੈਕ"
msgid "Permissions"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
msgid "Fiji"
msgstr "ਫਿ਼ਜੀ"
msgid "Menu settings"
msgstr "ਮੇਨੂ ਸੈਟਿੰਗ"
msgid "details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
msgid "Protected"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ"
msgid "Comment settings"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗ"
msgid "Default options"
msgstr "ਮੁੱਢਲੀਆਂ ਚੋਣਾਂ"
msgid "Contact settings"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੈਟਿੰਗ"
msgid "date"
msgstr "ਤਰੀਕ"
msgid "Go to first page"
msgstr "ਪਹਿਲੇ ਸਫੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"
msgid "Go to last page"
msgstr "ਆਖਰੀ ਸਫੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"
msgid "Go to page @number"
msgstr "ਸਫਾ @number 'ਤੇ ਜਾਓ"
msgid "List menus"
msgstr "ਮੇਨੂ ਲਿਸਟ"
msgid "'%name' block"
msgstr "'%name' ਬਲਾਕ"
msgid "Save block"
msgstr "ਬਲਾਕ ਸੰਭਾਲੋ"
msgid "Menus"
msgstr "ਮੇਨੂ"
msgid "Add field"
msgstr "ਖੇਤਰ ਸ਼ਾਮਲ"
msgid "Date - newest first"
msgstr "ਮਿਤੀ - ਨਵੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "ਮਿਤੀ - ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ"
msgid "Save content type"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਟਾਈਪ ਸੰਭਾਲੋ"
msgid "Menu link title"
msgstr "ਮੇਨ ਲਿੰਕ ਟਾਇਟਲ"
msgid "New forum topics"
msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਰਮ ਵਿਸ਼ਾ"
msgid "Page not found"
msgstr "ਸਫਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
msgid "info"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"
msgid "last »"
msgstr "ਆਖਰੀ »"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- ਚੋਣ ਕਰੋ ਜੀ -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ -"
msgid "!title feed"
msgstr "!title ਫੀਡ"
msgid "Feed aggregator"
msgstr "ਫੀਡ ਛਾਬਾ"
msgid "Read the latest forum topics."
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਫੋਰਮ ਵਿਸ਼ਾ ਪੜ੍ਹੋ"
msgid "Dutch"
msgstr "ਡੱਚ"
msgid "German"
msgstr "ਜਰਮਨ"
msgid "Reports"
msgstr "ਵੇਰਵੇ"
msgid "Web server"
msgstr "ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ"
msgid "Translate"
msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ"
msgid "notice"
msgstr "ਸੂਚਨਾ"
msgid "File download"
msgstr "ਫਾਈਲ ਡਾਊਨਲੋਡ"
msgid "Run cron"
msgstr "ਕਰੋਨ ਚਲਾਓ"
msgid "Status report"
msgstr "ਹਾਲਤ ਵੇਰਵਾ"
msgid "Book outline"
msgstr "ਕਿਤਾਬ ਆਉਟ-ਲਾਈਨ"
msgid "Add feed"
msgstr "ਫੀਡ ਸ਼ਾਮਲ"
msgid "File system"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ"
msgid "All languages"
msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
msgid "Translate interface"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਅਨੁਵਾਦ"
msgid "Add language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
msgid "Your page will be a part of the selected book."
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡਾ ਸਫਾ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਕਿਤਾਬ "
"ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੋਵੇਗਾ।"
msgid "0 sec"
msgstr "੦ ਸਕਿੰਟ"
msgid "alert"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
msgid "emergency"
msgstr "ਐਮਰਜੈਂਸੀ"
msgid "(@language)"
msgstr "@ਭਾਸ਼ਾ"
msgid "Language settings"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ"
msgid "Contact form"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਫਾਰਮ"
msgid "Choose language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ"
msgid "Learn how to install Drupal in other languages"
msgstr ""
"ਡ੍ਰੂਪਲ ਨੂੰ ਬਾਕੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ "
"ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖੋ"
msgid "Bihari"
msgstr "ਬਿਹਾਰੀ"
msgid "Bengali"
msgstr "ਬੰਗਾਲੀ"
msgid "Bhutani"
msgstr "ਭੁਟਾਨੀ"
msgid "Punjabi"
msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
msgid "Thai"
msgstr "ਥਾਈ"
msgid "Urdu"
msgstr "ਉਰਦੂ"
msgid "Uzbek"
msgstr "ਉਜ਼ਬੇਕ"
msgid "Standard PHP"
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ PHP"
msgid "Unicode library"
msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ ਲਾਇਬਰੇਰੀ"
msgid "Edit feed"
msgstr "ਫੀਡ ਸੋਧ"
msgid "Book page"
msgstr "ਕਿਤਾਬ ਸਫਾ"
msgid "Personal contact form"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸੰਪਰਕ ਫਾਰਮ"
msgid "Forum topic"
msgstr "ਫੋਰਮ ਵਿਸ਼ਾ"
msgid "Add content type"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਟਾਈਪ ਸ਼ਾਮਲ"
msgid "User list"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੂਚੀ"
msgid "Author information"
msgstr "ਲੇਖਕ ਜਾਣਕਾਰੀ"
msgid "About %name"
msgstr "%name ਬਾਰੇ"
msgid "Search form"
msgstr "ਖੋਜ ਫਾਰਮ"
msgid "User pictures in comments"
msgstr ""
"ਟਿੱਪਣੀਆ ਵਿੱਚ ਯੂਜ਼ਰ ਦੀ "
"ਤਸਵੀਰ"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਆਈਕਾਨ"
msgid "Shortcut icon settings"
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਆਈਟਮ ਸੈਟਿੰਗ"
msgid "Cron ran successfully."
msgstr "ਕਰੋਨ ਸਫਲਤਾ-ਪੂਰਵਕ ਚੱਲਿਆ"
msgid "Compact mode"
msgstr "ਸੰਖੇਪ ਮੋਡ"
msgid "Date and time"
msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"
msgctxt "Long month name"
msgid "January"
msgstr "ਜਨਵਰੀ"
msgctxt "Long month name"
msgid "February"
msgstr "ਫਰਵਰੀ"
msgctxt "Long month name"
msgid "March"
msgstr "ਮਾਰਚ"
msgctxt "Long month name"
msgid "April"
msgstr "ਅਪ੍ਰੈਲ"
msgctxt "Long month name"
msgid "May"
msgstr "ਮਈ"
msgctxt "Long month name"
msgid "June"
msgstr "ਜੂਨ"
msgctxt "Long month name"
msgid "July"
msgstr "ਜੁਲਾਈ"
msgctxt "Long month name"
msgid "August"
msgstr "ਅਗਸਤ"
msgctxt "Long month name"
msgid "September"
msgstr "ਸਤੰਬਰ"
msgctxt "Long month name"
msgid "October"
msgstr "ਅਕਤੂਬਰ"
msgctxt "Long month name"
msgid "November"
msgstr "ਨਵੰਬਰ"
msgctxt "Long month name"
msgid "December"
msgstr "ਦਸੰਬਰ"
