# Catalan translation of Form Maker (7.x-2.5)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Form Maker (7.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Article"
msgstr "Article"
msgid "Go"
msgstr "Vés-hi"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Before"
msgstr "Abans"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Done"
msgstr "Fet"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Count"
msgstr "Quantitat"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "January"
msgstr "gener"
msgid "February"
msgstr "febrer"
msgid "March"
msgstr "març"
msgid "April"
msgstr "abril"
msgid "May"
msgstr "maig"
msgid "June"
msgstr "juny"
msgid "July"
msgstr "juliol"
msgid "August"
msgstr "agost"
msgid "September"
msgstr "setembre"
msgid "October"
msgstr "octubre"
msgid "November"
msgstr "novembre"
msgid "December"
msgstr "desembre"
msgid "Select all"
msgstr "Selecciona-ho tot"
msgid "Choices"
msgstr "Opcions"
msgid "Last"
msgstr "Darrer"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Phone Number"
msgstr "Telèfon"
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "First"
msgstr "Primer"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "New"
msgstr "Nou"
msgid "Percentage"
msgstr "Percentatge"
msgid "Themes"
msgstr "Temes"
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
msgid "Submissions"
msgstr "Trameses"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
msgid "Action type"
msgstr "Tipus d'acció"
msgid "Entries"
msgstr "Entrades"
msgid "Custom text"
msgstr "Text personalitzat"
msgid "Form submission from: %title"
msgstr "Formulari enviat de: %title"
msgid "to:"
msgstr "fins:"
