# Slovak translation of Form Maker (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Form Maker (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Article"
msgstr "Článok"
msgid "Go"
msgstr "Prejsť"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Total"
msgstr "Celkom"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Before"
msgstr "Pred"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "January"
msgstr "január"
msgid "February"
msgstr "február"
msgid "March"
msgstr "marec"
msgid "April"
msgstr "apríl"
msgid "May"
msgstr "máj"
msgid "June"
msgstr "jún"
msgid "July"
msgstr "júl"
msgid "August"
msgstr "august"
msgid "September"
msgstr "september"
msgid "October"
msgstr "október"
msgid "November"
msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "december"
msgid "Select all"
msgstr "Vybrať všetko"
msgid "Choices"
msgstr "Odpovede"
msgid "Last"
msgstr "Posledné"
msgid "CSS"
msgstr "CSS vzhľad"
msgid "City"
msgstr "Mesto"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "First"
msgstr "Prvý"
msgid "Middle"
msgstr "Stredný"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Percentage"
msgstr "Percent"
msgid "Themes"
msgstr "Témy vzhľadu"
msgid "Submissions"
msgstr "Odoslania"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Reports"
msgstr "Hlásenia"
msgid "Action type"
msgstr "Typ akcie"
msgid "Custom text"
msgstr "Vlastný text"
msgid "Form submission from: %title"
msgstr "Vyplnený formulár z: %title"
msgid "to:"
msgstr "do:"
