# Swedish translation of Drupagram (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupagram (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 09:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "Link"
msgstr "Länk"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Sender"
msgstr "Avsändare"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyr"
msgid "here"
msgstr "här"
msgid "Save changes"
msgstr "Spara ändringar"
msgid "Full name"
msgstr "Fullständigt namn"
msgid "Caption"
msgstr "Bildtext"
msgid "!message"
msgstr "!message"
msgid "Display format"
msgstr "Visningsformat"
msgid "Image style"
msgstr "Stilmall för bild"
msgid ""
"How should the serialized data be displayed. You can choose a custom "
"array/object key or a print_r on the full output."
msgstr ""
"Hur skall den seriella datainformationen visas. Du kan välja en "
"anpassad nyckel för array/object eller en print_r på den "
"fullständiga utmatningen."
msgid "A certain key"
msgstr "En viss nyckel"
msgid "Which key should be displayed"
msgstr "Vilken nyckel skall visas"
msgid "You have to enter a key if you want to display a key of the data."
msgstr ""
"Du måste ange en nyckel om du vill visa en nyckel från "
"datainformationen."
msgid ""
"Using <em>Default</em> will use the site-wide image style for user "
"pictures set in the <a href=\"!account-settings\">Account "
"settings</a>."
msgstr ""
"Används <em>Förvalt</em> kommer webbplatsens bildstil användas för "
"användarprofiler som är inställt under <a "
"href=\"!account-settings\">Kontoinställningar</a>."
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
