# Occitan translation of Drupagram (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupagram (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 19:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "User ID"
msgstr "Identificant (ID) utilizaire"
msgid "Never"
msgstr "Pas jamai"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Location"
msgstr "Emplaçament"
msgid "here"
msgstr "aicí"
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrar los cambiaments"
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
msgid "Display format"
msgstr "Format d'afichatge"
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
msgid "Image style"
msgstr "Estil d'imatge"
msgid ""
"How should the serialized data be displayed. You can choose a custom "
"array/object key or a print_r on the full output."
msgstr ""
"Cossí deuriá èsser afichadas las donadas sérialisées. Podètz "
"causir una clau de tablèu/objècte personalizada o un print_r sus la "
"totalitat de las donadas."
msgid "A certain key"
msgstr "Una certana clau"
msgid "Which key should be displayed"
msgstr "Quina clau deu èsser afichada"
msgid "You have to enter a key if you want to display a key of the data."
msgstr "Vos cal sasir una clau se volètz afichar una clau per la donada."
msgid ""
"Using <em>Default</em> will use the site-wide image style for user "
"pictures set in the <a href=\"!account-settings\">Account "
"settings</a>."
msgstr ""
"Utilizar <em>Per defaut</em> utilizara l'estil des imatges des "
"utilizaires definís dins <a href=\"!account-settings\">Paramètres du "
"compte</a>."
