# Portuguese, Brazil translation of Drupagram (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupagram (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 07:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Sender"
msgstr "Remetente"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Save changes"
msgstr "Salvar alterações"
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
msgid "Last refresh"
msgstr "Último refresh"
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
msgid "Created time"
msgstr "Data de criação"
msgid "!message"
msgstr "!message"
msgid "Display format"
msgstr "Formato de exibição"
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
msgid "Import statuses from this account"
msgstr "Importar status para esta conta"
msgid "Add account"
msgstr "Adicionar conta"
msgid "Import status"
msgstr "Importar status"
msgid "Link urls to their destinations"
msgstr "Linkar urls aos seus destinos"
msgid ""
"How should the serialized data be displayed. You can choose a custom "
"array/object key or a print_r on the full output."
msgstr ""
"Como os dados serializados devem ser exibidos. Você pode escolher uma "
"chave personalizada do array/objeto ou um print_r em toda a saída."
msgid "A certain key"
msgstr "Uma chave"
msgid "Which key should be displayed"
msgstr "Qual chave deve ser mostrada"
msgid "You have to enter a key if you want to display a key of the data."
msgstr "Você precisa digitar uma chave se deseja mostrar uma data com chave."
msgid "The user to be checked for."
msgstr "O usuário que deve ser verificado."
msgid "Text to check"
msgstr "Texto a verificar"
msgid "Text is under 140 characters"
msgstr "O texto está abaixo de 140 caracteres"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
