# Finnish translation of Drupagram (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupagram (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 06:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjän ID"
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pienoiskuva"
msgid "Save changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"
msgid "!message"
msgstr "!message"
msgid "Display format"
msgstr "Näyttömuoto"
msgid ""
"How should the serialized data be displayed. You can choose a custom "
"array/object key or a print_r on the full output."
msgstr ""
"Sarjoitettu tiedon esitystapa. Voit valita kustomoidun arrayn/objektin "
"avaimen tai käyttää print_r tulostaaksesi koko tuloksen."
msgid "A certain key"
msgstr "Tietty avain"
msgid "Which key should be displayed"
msgstr "Minkä avaimen haluat näytettävän"
msgid "You have to enter a key if you want to display a key of the data."
msgstr "Sinun on määriteltävä avain jos haluat näyttää tiedon avaimen."
