# Danish translation of Drupagram (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2014 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupagram (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-06 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "User ID"
msgstr "Bruger ID"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Sender"
msgstr "Afsender"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "Lokation"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
msgid "Save changes"
msgstr "Gem ændringer"
msgid "Full name"
msgstr "Fulde navn"
msgid "Last refresh"
msgstr "Seneste opdatering"
msgid "Caption"
msgstr "Undertekst"
msgid "!message"
msgstr "!message"
msgid "Display format"
msgstr "Visningsformat"
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
msgid ""
"How should the serialized data be displayed. You can choose a custom "
"array/object key or a print_r on the full output."
msgstr ""
"Hvordan serialiseret data skal vises. Du kan vælge en brugerdefineret "
"array/objekt-nøgle eller en print_r af det fulde output."
msgid "A certain key"
msgstr "En bestemt nøgle"
msgid "Which key should be displayed"
msgstr "Hvilken nøgle der skal vises"
msgid "You have to enter a key if you want to display a key of the data."
msgstr ""
"Du er nødt til at indtaste en nøgle hvis du ønsker at vise en "
"nøgle for data."
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
