# Norwegian Bokmål translation of Drupagram (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupagram (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "User ID"
msgstr "Bruker-ID"
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
msgid "Sender"
msgstr "Avsender"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Location"
msgstr "Sted"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyrbilde"
msgid "Save changes"
msgstr "Lagre endringer"
msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn"
msgid "Caption"
msgstr "Tekst"
msgid "!message"
msgstr "!message"
msgid "Display format"
msgstr "Skjermbildeformat"
msgid "Followers"
msgstr "Følgere"
msgid ""
"How should the serialized data be displayed. You can choose a custom "
"array/object key or a print_r on the full output."
msgstr ""
"Hvordan serialiserte data skal vises. Du kan velge en egendefinert "
"array-/objekt-nøkkel eller en print_r på hele datasettet."
msgid "A certain key"
msgstr "En viss nøkkel"
msgid "Which key should be displayed"
msgstr "Hvilke tegn som skal vises"
msgid "You have to enter a key if you want to display a key of the data."
msgstr "Du må skrive inn en nøkkel Hvis du vil vise nøkkelen til dataene."
