# Hungarian translation of Drupad (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2017 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-26 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "felhasználó"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "content"
msgstr "tartalom"
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "action"
msgstr "művelet"
msgid "Available updates"
msgstr "Elérhető frissítések"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Backup"
msgstr "Adatbázismentés"
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
msgid "access denied"
msgstr "A hozzáférés megtagadva"
msgid "Anonymous"
msgstr "Névtelen"
msgid "Clear cache"
msgstr "Gyorsítótár törlése"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "%name felhasználó kijelentkezett."
msgid "Cron"
msgstr "Időzítő"
msgid "URL redirects"
msgstr "Webcím átirányítások"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: %title frissítve lett."
msgid "Other settings"
msgstr "Egyéb beállítások"
msgid "Comment options"
msgstr "Hozzászólás beállítások"
msgid "Unpublished comment %subject."
msgstr "Rejtett hozzászólás: %subject."
msgid "Status report"
msgstr "Állapotjelentés"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Nincs cím)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "Legutóbbi naplóbejegyzések"
msgid "Deleted comment @cid and its replies."
msgstr "@cid hozzászólás és minden válasza törölve lett."
msgid "Published comment %subject."
msgstr "Közzétett hozzászólás: %subject."
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Karbantartási mód"
msgid "Comment posted: %subject."
msgstr "Beküldött hozzászólás: %subject."
msgid "Configure Drupad"
msgstr "Drupad beállíása"
msgid "Drupad iPhone application connector"
msgstr "Drupad iPhone alkalmazás-csatlakozó"
